Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
16
17

Vertaling van "circulation reste également " (Frans → Engels) :

La mise en œuvre de la directive relative à la libre circulation reste également incomplète, alors même qu’il est important, pour sortir de la crise, d’occuper un maximum de travailleurs et de gérer au mieux la main-d’œuvre européenne.

The implementation of the Free Movement Directive is also incomplete, despite the fact that the employment of as many people as possible and the best possible management of the European workforce are particularly important from the perspective of recovering from the crisis.


Il nous reste également du travail à accomplir pour garantir la libre circulation des services et le respect des droits des travailleurs détachés.

We also have further tasks ahead of us in ensuring the free movement of services and respect for the rights of posted workers.


Le mercure pénètre également dans l’environnement par le biais de « rejets accidentels », par exemple ceux des centrales électriques qui utilisent un charbon contenant du mercure ou suivant d’autres procédés industriels[16]. Selon une étude récente des Nations Unies, 50 à 80 % du mercure en circulation dans les écosystèmes terrestres provient l’activité humaine, le reste étant issu des émissions naturelles[17].

Mercury also enters the environment through “incidental releases” such as when coal, which contains mercury, is burned to generate electricity or is used in another industrial process.[16] A recent UN study estimated that, between 50% and 80% of the mercury cycling through Earth’s ecosystems today comes from anthropogenic sources, while natural sources account for the rest.[17]


Les Verts estiment par ailleurs que la libre-circulation des marchandises n'est pas menacée actuellement, car il reste, chers collègues, en effet, si l'on ne peut pas rouler le week-end sur les routes et les autoroutes, le rail, ouvert quant à lui tout le week-end ; il reste également le cabotage par voie maritime, et encore les canaux.

The Greens also believe that the free movement of goods is not currently under threat, because, ladies and gentlemen, if we cannot drive on roads and motorways at the weekends, we can still travel by rail, which is open all weekend, and we can still travel by sea, and by waterways.


Par conséquent, si ce compromis n’est pas approuvé, les principes de la libre circulation imposeraient que l’ensemble des poids lourds circulant dans le reste de l’Union européenne soient également en mesure de se déplacer en Autriche.

Therefore, if this compromise is not approved, the principles of free movement would dictate that all the lorries which travel within the rest of the European Union would also be able to travel within Austria.


Comme vous l'avez très justement déclaré, Monsieur le Commissaire, tout le reste étant égal, les citoyens de l'Union devraient pouvoir circuler entre États membres et les formalités administratives devraient être réduites au strict nécessaire.

As you rightly say, Commissioner, everything else being equal, EU citizens should be able to move between Member States and the administrative burden should be reduced to that which is absolutely necessary.


9. considérant que la situation qui prévaut sur les marchés des terminaux reste caractérisée par un régime qui n'assure pas que la concurrence ne soit pas faussée dans le marché commun; qu'une telle situation de marché continue à faire apparaître l'existence d'infractions aux règles de concurrence du traité; qu'en outre le développement des échanges en est affecté dans une mesure contraire à l'intérêt de la Communauté; qu'un accroissement du degré de concurrence sur le marché des terminaux nécessite l'instauration d'une transparence des spécifications techniques et des procédures d'agrément qui permettent la libre ...[+++]

9. The market in terminal equipment is still as a rule governed by a system which allows competition in the common market to be distorted; this situation continues to produce infringements of the competition rules laid down by the Treaty and to affect adversely the development of trade to such an extent as would be contrary to the interests of the Community. Stronger competition in the terminal equipment market requires the introduction of transparent technical specifications and type-approval procedures which meet the essential requ ...[+++]


Il faut retenir également que seuls 10% des productions européennes circulent à l'intérieur de l'Europe et que l'essentiel de la production reste confiné à l'intérieur des frontières nationales.

It should likewise be borne in mind that only 10% of European productions circulate within Europe and the lion's share of production remains confined within national frontiers.


considérant que tel est le cas lorsque les importations sont rendues soit impossibles, soit plus difficiles ou onéreuses au regard de l'écoulement de la production nationale, sans que cela soit nécessaire pour atteindre un objectif qui reste dans le cadre de la faculté que le traité laisse aux États membres d'adopter des réglementations de commerce ; que tel est notamment le cas lorsqu'un tel objectif peut être atteint tout aussi bien par un autre moyen qui entrave le moins les échanges ; que tel est également le cas lorsque les effets restrictifs sur ...[+++]

Whereas such is the case where imports are either precluded or made more difficult or costly than the disposal of domestic production and where such effect is not necessary for the attainment of an objective within the scope of the powers for the regulation of trade left to Member States by the Treaty ; whereas such is in particular the case where the said objective can be attained just as effectively by other means which are less ...[+++]


Il faut comprendre également qu'en cas d'application d'un périmètre pour les procédures d'immigration et de police, il ne faudrait pas empêcher la circulation des marchandises en provenance et à destination du reste du monde.

We also have to understand that while there will be a perimeter in terms of immigration policies and the like, we can't impede the movement of goods to and from the rest of the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circulation reste également ->

Date index: 2025-03-28
w