Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «circonscription se trouvent eux aussi toujours détenus » (Français → Anglais) :

Deux jeunes gens originaires de ma circonscription se trouvent eux aussi toujours détenus en Grèce au même motif : c'est apparemment un délit qui est jugé très sérieux en Grèce.

Two lads from my constituency are also still in captivity in Greece on account of the same crime: this is evidently the seriousness with which this matter is being dealt with in Greece.


Je demande simplement aux députés représentant des circonscriptions du Québec ainsi qu'à l'ensemble des Québécois, de quelque côté qu'ils se trouvent, de tenter de s'élever au-dessus de cette tendance à vouloir toujours se prendre à la gorge et d'essayer d'intégrer les autres députés au débat, parce que c'est notre pays à nous aussi.

I would simply ask Quebec members of Parliament, and Quebeckers whoever they might be, on whatever side they might be, to try to rise above this tendency to always be at each other's throats and try to take the rest of us into the debate because this is our country too.


Elle semble être aussi équitable que possible même s'il demeure que, quels que soient les critères d'admissibilité établis, il y a toujours des gens qui se trouvent d'un côté ou de l'autre de la limite, ce qui est difficile pour eux.

It seems, in all the circumstances, to be as fair as it could possibly be, still recognizing that whenever you establish eligibility criteria, there are always people on both sides of the line, which makes it difficult.


Toujours dans ma circonscription — j'aime bien prendre des exemples locaux, puisqu'ils sont nombreux —, les travailleurs de la mine Jeffrey, à Asbestos, ont été victimes, eux aussi, il y a quelques années, de licenciements massifs. Eux aussi auraient pu bénéficier d'un programme d'aide aux travailleurs âgés.

Still in my riding, and I always like to give local examples because there are plenty, a few years ago the workers of the Jeffrey mine in Asbestos were also hit by massive layoffs They could also have benefited from a program to help older workers.


Les comités ont toujours eu pour usage que, lorsque des députés se joignent à eux lorsqu'ils se trouvent dans leur circonscription, la présidence prend acte de leur présence et leur demande de s'asseoir à la table, s'ils le veulent.

It's been, I think, the tradition of the committee that when any members show up at committee when we're in their riding, the chair will recognize them and ask them to sit at the table if they care to.


Le fait que le vaisseau fatal avait 34 ans d’âge et ne figurait pas sur la liste des navires qui, à tort eux aussi assurément, avaient été exemptés des mesures supplémentaires de contrôle prévues par la directive 98/18/CE, démontre l’impunité dont bénéficient les grandes compagnies maritimes, qui trouvent toujours le moyen, avec la caution des gouvernements et des autorités de contrôle, de tourner jusqu’à ces dispositions le plus souvent insuffisantes en vigueur, au mépris de la sécurité des passagers et de la nav ...[+++]

The fact that the ill-fated ship was 34 years old and was not included on the list of ships which – and this too is wrong – were exempted from the additional inspections required under Directive 98/18/ΕC, is positive proof of the unaccountability of the shipping industry which always finds a way, for which governments and regulatory authorities are to blame, of getting round even these generally inadequate regulations, at the expense of passenger and shipping safety.


Je suis toujours proche d'eux en pensée, et aussi sur le plan géographique, car je suis littéralement leur voisine dans la circonscription d'Edmonton-Nord.

I am close to them still in heart and also geographically as I am literally the girl next door in the riding of Edmonton North.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circonscription se trouvent eux aussi toujours détenus ->

Date index: 2022-08-05
w