C'est tout ce qu'il faudrait. Cette mesure assurerait la représentation proportionnelle des plus grandes provinces et de leurs habitants, qui sont actuellement sous-représentés, une question qui me touche
profondément car je représente la circonscription qui, de tout le pays, a enregistré le nombre de suffrages le plus élevé, à savoir 63 600 votes, ce qui signifie que, proportio
nnellement, un vote dans ma circonscription, Lanark—Carleton, ne valait qu'un sixième d'un v
ote exprimé dans la circonscription ...[+++] de Labrador, par exemple, où 10 300 suffrages ont été recueillis.
That would produce representation by population for our larger provinces and their residents who are currently underrepresented, a matter about which I feel deeply because, in the entire country, I happen to represent the constituency in which the largest number of votes were cast in the last election, 63,600, which means that, by way of example, a vote in my riding of Lanark Carleton was worth one-sixth as much it was in the riding of Labrador where only 10,300 votes were cast.