Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cinq sénateurs souhaitent encore » (Français → Anglais) :

Le vice-président: Cinq sénateurs souhaitent que la présidente participe à cette discussion. Par conséquent, l'affaire est close pour aujourd'hui.

The Deputy Chairman: That makes five senators who wish to wait for the appointed chair to be part of this discussion, so the matter is closed.


Le temps passe, et deux sénateurs souhaitent encore poser des questions. Si vous le permettez, nous allons retarder un peu le déjeuner et demander au sénateur Ferretti Barth de poser ses questions.

Since time is advancing, and I still have two senators who would like to ask questions, with your permission, we will delay lunch a little, and ask Senator Ferretti Barth to proceed.


La présidente suppléante: Deux sénateurs souhaitent encore poser des questions, mais un autre comité doit siéger dans cette salle.

The Acting Chairman: I have two senators who have questions, but another committee is coming into this room.


Je pense qu’après cinq ans, il doit être possible de convaincre les nouveaux États membres qui souhaitent encore exiger ces notifications préalables de renoncer à cette pratique inutile.

I think that after five years the few Member States that still want to request these ex-ante notifications can be persuaded to end this unnecessary practice.


Enfin, il serait souhaitable pour les cinq États membres qui nont pas encore achevé la transposition de la directive, ou pour n’importe lequel des 22 États membres l’ayant achevée mais rencontrant toujours des problèmes liés à la transposition ou l’ayant mal transposée, de rectifier rapidement ces situations.

Lastly, it would be desirable for the five Member States which have not yet completed transposition of the directive, or any state among the 22 which has done this but is still having problems with transposition or has transposed it inappropriately, to quickly rectify these situations.


Si, dans le cours normal des choses, on m'informait, moi ou quiconque occupe le fauteuil, que plus de cinq sénateurs souhaitent prendre la parole, il serait utile, lorsqu'on demande 15 minutes de plus pour des hommages, de préciser, avant d'appeler les déclarations de sénateurs, que les interventions seront de moins de trois minutes.

If, in fact, I — or whoever is in the Chair at that time — have received an indication, as I would expect to do in the normal course, of more than five senators wishing to speak, it would be useful, where a request has been made to use an additional 15 minutes for tributes, to indicate, before calling Senators' Statements, that less than three minutes would be available.


L'UE et les cinq pays d'Asie centrale (Kazakhstan, Ouzbékistan, Kirghizistan, Tadjikistan, Turkménistan) souhaitent développer encore leurs relations, non sans reconnaître qu'il y a des obstacles à surmonter (frontières, gestion de l'eau, criminalité organisée, éducation, État de droit, droits de l'homme).

Both the EU and the five countries of Central Asia (Kazakhstan, Uzbekistan, Kirgizia, Tajikistan, Turkmenistan) wish to further develop their relations and recognise that there are challenges to be met (borders, water management, organised crime, education, rule of law, human rights).


Je crois honnêtement que, même si le sort de ces cinq prestations est encore incertain, pour le reste, l’accord intervenu au Conseil et l’appui, que j’ai cru comprendre assez large, du Parlement devraient nous permettre, Monsieur le Président, de marquer ainsi en faveur de tous les citoyens européens un progrès notable sur le plan social. Voilà pourquoi la Commission souhaite vivement l’adoption de ce texte.

I honestly believe that, even if the fate of those five benefits is still uncertain, the agreement reached in the Council and the support, which I believed to be quite broad, in Parliament should enable us to make significant social progress for all European citizens where the remainder of the benefits is concerned. That is why the Commission is keen to see this text adopted.


Je souhaite également ne pas devoir attendre encore cinq ans avant que les tarifs ne baissent en une fois, mais que les premières avancées soient perceptibles dès 2002.

I also hope that the low prices will not come at one fell swoop in five years' time, but that they will come gradually and that it will already be possible to see some progress as early as 2002.


Il ne nous reste que cinq minutes et cinq sénateurs souhaitent encore intervenir.

We have five minutes and I have five senators that wish to ask questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinq sénateurs souhaitent encore ->

Date index: 2022-08-04
w