Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cinq principes vous nous avez fort " (Frans → Engels) :

Pour ce qui est des cinq principes, vous nous avez fort bien montré ce qui inspire la proposition d'Onex et celle d'Air Canada, et nous avons bien vu les effets que ces propositions auront sur les prix et les services ainsi que sur les employés et le contrôle canadien.

In the five categories, you did a very nice job of being able to say where the Onex proposal was coming from and where the Air Canada proposal was coming from, and what that was going to mean for pricing and service as well as those other employees and Canadian control.


Si les aéroports régionaux perdent de l'argent, le gouvernement fédéral est-il prêt à les subventionner pour assurer le maintien du service dans les régions comme vous vous y êtes engagé aux termes des cinq principes que vous avez annoncés, et comme le fait le gouvernement américain aux États-Unis?

If we have airports losing money, is the federal government prepared to put money into those regional airports in order to guarantee service to the regions, as you've committed to in your five principles—as they do in the U.S.?


Changeons maintenant de sujet. L'un des cinq principes que vous avez annoncés le 28 septembre est le maintien des services dans les aéroports régionaux.

On to another little subject, one of the five principles that you announced on September 28 was guaranteed service to regional airports.


M. Cappe: J'ai utilisé l'accessibilité pour décrire les cinq principes, mais vous avez tout à fait raison je parlais des cinq principes.

Mr. Cappe: I used accessibility to capture the five principles, but you are quite right I was referring to the five principles.


Pendant cinq ans, vous nous avez expliqué – quatre ans: la dernière année après la crise, vous étiez plus prudent –, vous nous avez expliqué que la base de l’effectivité économique et écologique, c’était la dérégulation: dérégulation.

For five years – actually, for four years: last year, after the crisis, you were more cautious – you explained to us that the basis for economic and environmental effectiveness was deregulation. Deregulation.


Nous ne pouvons qu’approuver tout ce que vous venez de dire, Monsieur le Premier ministre: les cinq priorités que vous avez établies; votre conviction que l’Irlande est, par principe, en faveur de la Constitution; votre souhait d’en conserver la substance; votre avertissement selon lequel nous ne devons pas l’abandonner parce ...[+++]

One can say ‘yes’ to absolutely everything in it, Prime Minister; the five priorities that you set out, the conviction that Ireland is in favour of the Constitution as a matter of principle, your desire to retain what is at the heart of it, your warning to us not to abandon that, for its essential content is the foundation for Europe’s future – all these things are marvellous, but all that is missing is Ireland’s ratification of it, so I urge you to summon up your courage and do that; if your speech today is a cake, that would be the icing ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Lamy, vous avez fort justement souligné de nombreux points et je remercie mes collègues d'avoir mentionné combien nous vous étions redevables de la manière dont vous avez conduit les négociations à Seattle.

– (DE) Mr President, Commissioner Lamy, you rightly referred to many points and I am grateful to my fellow Members for saying how indebted we are to you for the way in which you led the negotiations in Seattle.


Vous avez fort justement signalé que nous devons prendre au sérieux les considérations scientifiques et je pars du principe que les fermiers britanniques ont tout intérêt à vendre le plus rapidement possible une viande bovine sûre et à ne pas devoir attendre deux ans pour pouvoir le faire.

You rightly stated that we must take scientific opinions seriously and I assume that British farmers wish to sell safe beef as soon as possible and not wait two years until they can do so.


Vous avez fort justement signalé que nous devons prendre au sérieux les considérations scientifiques et je pars du principe que les fermiers britanniques ont tout intérêt à vendre le plus rapidement possible une viande bovine sûre et à ne pas devoir attendre deux ans pour pouvoir le faire.

You rightly stated that we must take scientific opinions seriously and I assume that British farmers wish to sell safe beef as soon as possible and not wait two years until they can do so.


Et le ministre des Transports attend avec impatience les résultats afin de pouvoir élaborer une législation en vue de respecter les cinq principes dont vous avez parlé dans votre exposé et qui nous préoccupent en tant que comité.

And the Minister of Transport is anxiously awaiting the results so he can formulate legislation to ensure we meet the five principles that you spoke of in your remarks and that we are concerned with as a committee.




Anderen hebben gezocht naar : des cinq     des cinq principes     vous nous     vous nous avez     nous avez fort     termes des cinq     régions comme vous     vous avez     comme le fait     l'un des cinq     principes que vous     décrire les cinq     cinq principes     vous     vous avez tout     pendant cinq     cinq     principe     nous     pouvons qu’approuver tout     mentionné combien nous     vous avez fort     pars du principe     signalé que nous     respecter les cinq     qui nous     dont vous avez     cinq principes dont     cinq principes vous nous avez fort     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinq principes vous nous avez fort ->

Date index: 2022-01-31
w