Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous

Traduction de «mentionné combien nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pendant que nous parlions, j'ai remarqué que vous avez mentionné combien il est important, particulièrement dans le cas de la volaille — mais c'est vrai pour tout le monde — de disposer de fonds adéquats.

Twelve more to go. As we talked, I noted you mentioned how important it was, particularly for poultry—as it is for everybody—that there are adequate funds.


Ils étaient tous deux très excités et emballés par l'événement, mentionnant combien il était intéressant que le Canada ait conservé la Couronne, combien cela nous distinguait des États-Unis et démarquait le Canada au sein de l'Amérique du Nord.

They were both quite animated and excited about the event, mentioning how interesting it was that Canada had retained the Crown, how different it made us from the U.S. and that it was something distinctive to Canada in North America.


Dans cette lettre, M. Hill mentionne combien ce marché est important et indique le tonnage de blé que nous exportons dans ce pays.

In that letter, Mr. Hill mentions how important the market is and the amount of wheat that we export into that country.


Nous avons constaté, il y a quelques jours à peine, combien la présidence allemande du Conseil se trouve en difficulté face à ce problème, ce que Mme Harms a mentionné plus tôt.

We saw only a few days ago just how difficult the German Presidency of the Council is finding this, and Mrs Harms has mentioned it already.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons constaté, il y a quelques jours à peine, combien la présidence allemande du Conseil se trouve en difficulté face à ce problème, ce que Mme Harms a mentionné plus tôt.

We saw only a few days ago just how difficult the German Presidency of the Council is finding this, and Mrs Harms has mentioned it already.


Je voudrais non seulement féliciter le nouveau Médiateur, mais également saisir cette occasion pour mentionner combien nous avons apprécié le travail du premier Médiateur de l’Union européenne, M. Söderman, et l’en remercier.

I should like not only to congratulate our new Ombudsman, but to take the opportunity to place on record our thanks for and appreciation of the work of the first Ombudsman of the European Union, Mr Söderman.


Notre abstention, qui n’est aucunement le signe d’une indifférence, est destinée à montrer combien les droits de l’homme sont importants à nos yeux et comment nous n’adhérons pas à l’adoption de résolutions qui reposent sur l’idéologie du marché et les concepts connexes, qui mentionnent certains pays et en taisent d’autres, et dans lesquelles semblent se distinguer des fils préférés et des brebis galeuses. alors qu’il n’est aucun f ...[+++]

Our abstention, far from being tantamount to indifference, is intended to show how important the question of human rights is to us and how we do not accept the approval of resolutions that are based on market ideology and related concepts, in which certain countries are mentioned and certain others not, in which there appear to be favourite sons and black sheep.whereas there are no prodigal sons – perish the thought!


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Lamy, vous avez fort justement souligné de nombreux points et je remercie mes collègues d'avoir mentionné combien nous vous étions redevables de la manière dont vous avez conduit les négociations à Seattle.

– (DE) Mr President, Commissioner Lamy, you rightly referred to many points and I am grateful to my fellow Members for saying how indebted we are to you for the way in which you led the negotiations in Seattle.


Je me souviens que nous avions mentionné combien il est difficile de remédier aux erreurs une fois le processus enclenché.

I remember having said how difficult it is to correct mistakes once the process in underway.


Ma petite-fille de 10 ans nous a rendu visite il y a quelque temps. Alors qu'elle était assise sur mes genoux, je lui ai mentionné combien elle est gentille et sage, parce qu'elle aidait sa grand-mère à faire la cuisine, et sa mère à s'occuper de ses jeunes frères et sœurs.

My ten-year-old granddaughter was visiting not so long ago and, as she was sitting on my knee, I mentioned to her that she was such a sweet and well-behaved girl, helping her grandmother around the kitchen, helping her mother with her younger siblings, and so on.




D'autres ont cherché : mentionné combien nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionné combien nous ->

Date index: 2021-12-24
w