Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cigarettes de contrebande jamais réalisée " (Frans → Engels) :

L’opération qu’évoque l’honorable député s’est révélée, en effet, la plus importante saisie unique de cigarettes de contrebande jamais réalisée dans l’Union européenne, fruit de la collaboration de plusieurs agences dont les activités étaient coordonnées par les autorités douanières irlandaises et l’Office européen de lutte anti-fraude (OLAF).

(EN) The case referred to by the honourable Member was indeed the largest single seizure of contraband cigarettes ever made in the EU and was the result of a successful international multi-agency operation coordinated by the Irish Revenue Customs Service and the European Anti-Fraud Office (OLAF).


Honorables sénateurs, la contrebande de tabac n'est pas sans faire des victimes : les jeunes achètent des cigarettes de contrebande meilleur marché que jamais; chaque année, les gouvernements ont un manque à gagner de plusieurs milliards de dollars en recettes fiscales qui sont plus désespérément nécessaires que jamais; notre système de soins de santé est confronté aux dégâts causés par le tabagisme; les jeunes développent une dépendance au tabac pour toute leur vie qui ...[+++]

Honourable senators, with young people picking up cigarettes cheaper than ever before from illegal sources; with governments losing multi-billion dollar tax revenues annually that are more desperately needed than ever; with the costs of tobacco use faced by our health care system; with young people embroiled in tobacco addiction for entire and, by definition, foreshortened lives; and with billions flowing to criminal networks engaged in everything from cyber fraud, arms dealing and terrorist funding to illegal immigration and prostitution conspiracies, this is not a victimless crime.


J’ai cru comprendre que la valeur des cigarettes de contrebande entrant dans l’Union européenne était de 9,5 milliards d’euros, et que 97 % de cette contrebande n’était jamais détectée.

I understand that the figure that has been put on the amount of illicit trade coming into the European Union by way of cigarettes is EUR 9.5 billion, and 97% of it goes undetected.


Selon le quotidien portugais "Público" des 26 et 27 novembre, et en particulier l’édition du 27 novembre, un vaste réseau de contrebande d’alcool impliquant le Portugal, la France, la Norvège, la Suède et la Finlande, a mis en œuvre la plus grande fraude jamais réalisée au Portugal.

According to reports published in the Portuguese press on 26 and 27 November 2003, notably the 'Público' of 27 November, a vast alcohol smuggling network involving Portugal, France, Norway, Sweden and Finland has organised the 'biggest fraud' ever seen in Portugal.


Selon le quotidien portugais "Público" des 26 et 27 novembre, et en particulier l'édition du 27 novembre, un vaste réseau de contrebande d'alcool impliquant le Portugal, la France, la Norvège, la Suède et la Finlande, a mis en œuvre la plus grande fraude jamais réalisée au Portugal.

According to reports published in the Portuguese press on 26 and 27 November 2003, notably the 'Público' of 27 November, a vast alcohol smuggling network involving Portugal, France, Norway, Sweden and Finland has organised the 'biggest fraud' ever seen in Portugal.


Compte tenu du vague de cette réponse qui ne fait état que d'annonces et d'intentions qui ne se sont jamais réalisées jusqu'à maintenant, est-ce que le premier ministre ne reconnaît pas que tout cela contribue à accréditer l'impression de tous que le gouvernement du Canada et le premier ministre ont donné effectivement ordre à la GRC de fermer les yeux sur la contrebande?

Given this vague answer, which is only a statement of intentions that have never been carried out so far, does the Prime Minister not realize that all this is reinforcing everyone's impression that the Government of Canada and the Prime Minister have in effect ordered the RCMP to turn a blind eye on smuggling?


Chez nous, nous n'avions jamais connu le problème de la contrebande de cigarettes.

We had never had a problem with cigarette smuggling.


Depuis 2001, les saisies de cigarettes de contrebande réalisées par la GRC ont d'ailleurs bondi de 2 100 p. 100. En 2008, la GRC a saisi plus d'un million de cartouches de cigarettes, un record.

Since 2001, seizures of contraband cigarettes by the RCMP have jumped by 2,100 per cent. In 2008, the RCMP seized a record number of cigarettes, more than one million cartons.


Le vice-premier ministre peut-il nous dire dès maintenant pourquoi personne n'a jamais été mis en accusation relativement à la contrebande de cigarettes qui a eu lieu cette année-là par l'intermédiaire de la réserve indienne d'Akwesasne.

I would like the Deputy Prime Minister to stand in his place right now and tell us why not a single person has ever been charged in connection with the cigarette smuggling which took place that year through the Akwesasne Indian reserve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cigarettes de contrebande jamais réalisée ->

Date index: 2024-07-23
w