Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articles de contrebande
Articles de contrebande de guerre
Contrebande conditionnelle
Contrebande de drogues
Contrebande de guerre
Contrebande de stupéfiants
Contrebande relative
Contrebande sans consommation
Diamant de contrebande
Marchandises de contrebande
Marchandises introduites en contrebande
Marchandises passées en contrebande
Plus-value effectivement réalisée
Plus-value réalisée
Politique anti-contrebande
Production réalisée en éclaircie
Produits de contrebande
Produits passés en contrebande

Vertaling van "contrebande réalisées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
marchandises passées en contrebande [ produits passés en contrebande | marchandises introduites en contrebande | marchandises de contrebande | produits de contrebande ]

smuggled goods [ contraband goods | smuggled products | contraband products | run goods ]


contrebande de guerre [ articles de contrebande | articles de contrebande de guerre ]

contraband of war


plus-value effectivement réalisée | plus-value réalisée

increase in value which has been actually realised | realised gain


contrebande conditionnelle [ contrebande relative ]

conditional contraband [ contraband of circumstance | occasional contraband | relative contraband ]


contrebande de stupéfiants | contrebande de drogues

narcotics smuggling | drug smuggling | unlawful importation of a controlled drug


infection d'une plaie chirurgicale réalisée pendant l'accouchement

Infection of obstetric surgical wound






contrebande sans consommation

smuggling for non-personal use


production réalisée en éclaircie

advance felling volume
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. se félicite des efforts réalisés par l'Égypte pour sécuriser sa frontière avec Gaza et encourage toutes les parties concernées à intensifier la lutte contre la contrebande réalisée au moyen de tunnels débouchant dans la bande de Gaza;

10. Welcomes the Egyptian efforts to secure the border with Gaza and encourages all sides concerned to step up the fight against smuggling through tunnels into the Gaza strip;


10. se félicite des efforts réalisés par l'Égypte pour protéger sa frontière avec Gaza et encourage toutes les parties concernées à intensifier la lutte contre la contrebande réalisée au moyen de tunnels débouchant dans la bande de Gaza;

10. Welcomes the efforts made by Egypt to secure the border with Gaza and encourages all sides concerned to step up the fight against smuggling through tunnels into the Gaza strip;


10. se félicite des efforts réalisés par l'Égypte pour protéger sa frontière avec Gaza et encourage toutes les parties concernées à intensifier la lutte contre la contrebande réalisée au moyen de tunnels débouchant dans la bande de Gaza;

10. Welcomes the efforts made by Egypt to secure the border with Gaza and encourages all sides concerned to step up the fight against smuggling through tunnels into the Gaza strip;


L’opération qu’évoque l’honorable député s’est révélée, en effet, la plus importante saisie unique de cigarettes de contrebande jamais réalisée dans l’Union européenne, fruit de la collaboration de plusieurs agences dont les activités étaient coordonnées par les autorités douanières irlandaises et l’Office européen de lutte anti-fraude (OLAF).

(EN) The case referred to by the honourable Member was indeed the largest single seizure of contraband cigarettes ever made in the EU and was the result of a successful international multi-agency operation coordinated by the Irish Revenue Customs Service and the European Anti-Fraud Office (OLAF).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon le quotidien portugais "Público" des 26 et 27 novembre, et en particulier l'édition du 27 novembre, un vaste réseau de contrebande d'alcool impliquant le Portugal, la France, la Norvège, la Suède et la Finlande, a mis en œuvre la plus grande fraude jamais réalisée au Portugal.

According to reports published in the Portuguese press on 26 and 27 November 2003, notably the 'Público' of 27 November, a vast alcohol smuggling network involving Portugal, France, Norway, Sweden and Finland has organised the 'biggest fraud' ever seen in Portugal.


Un étude réalisée au cours des années 1980 dans le Centre du Canada a montré que 85 p. 100 des armes à feu utilisées à des fins criminelles avaient été acquises par le vol ou la contrebande.

In fact a study done in the late 1980s in central Canada showed that 85% of all firearms used in crimes were either smuggled or stolen.


Jusqu'à maintenant, sur les économies réalisées grâce au regroupement effectué à l'Administration centrale, près de 13 millions de dollars ont été réinvestis dans des initiatives douanières clés comme l'amélioration de la technologie dans les aéroports et aux postes- frontières pour accélérer le contrôle des voyageurs et des marchandises et faciliter la détection de la contrebande .

So far, from savings realized through the administrative consolidation of headquarters, almost $13 million has been reinvested in key customs initiatives such as enhanced technology at airports and border points to speed up the processing of travellers and goods and to facilitate the detection of contraband- The Speaker: I apologize for interrupting right in the middle of a sentence.


Compte tenu du vague de cette réponse qui ne fait état que d'annonces et d'intentions qui ne se sont jamais réalisées jusqu'à maintenant, est-ce que le premier ministre ne reconnaît pas que tout cela contribue à accréditer l'impression de tous que le gouvernement du Canada et le premier ministre ont donné effectivement ordre à la GRC de fermer les yeux sur la contrebande?

Given this vague answer, which is only a statement of intentions that have never been carried out so far, does the Prime Minister not realize that all this is reinforcing everyone's impression that the Government of Canada and the Prime Minister have in effect ordered the RCMP to turn a blind eye on smuggling?


Depuis 2001, les saisies de cigarettes de contrebande réalisées par la GRC ont d'ailleurs bondi de 2 100 p. 100. En 2008, la GRC a saisi plus d'un million de cartouches de cigarettes, un record.

Since 2001, seizures of contraband cigarettes by the RCMP have jumped by 2,100 per cent. In 2008, the RCMP seized a record number of cigarettes, more than one million cartons.


w