Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «chômeurs fréquents seront durement pénalisés » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, pour justifier sa réforme de l'assurance-emploi qui pénalise durement l'économie des régions, comme le Saguenay—Lac-St-Jean, le gouvernement prétend qu'il veut connecter les chômeurs aux emplois disponibles.

Mr. Speaker, the government justifies its employment insurance reform, which harshly penalizes the economy in regions such as Saguenay—Lac-St-Jean, by claiming that it is trying to connect unemployed workers to available jobs.


Ce projet prévoit essentiellement que les conditions d'admissibilité aux prestations seront beaucoup plus sévères et que les chômeurs fréquents seront durement pénalisés.

Basically, as a result of this bill, eligibility criteria will be much stricter and frequent users will be severely penalized.


Nous devons rendre le marché du travail plus flexible parce que, si le marché du travail reste comme il est, si nous maintenons le statu quo, les chômeurs seront particulièrement et durement touchés, or ce sont justement les chômeurs que nous voulons voir retourner au travail.

We need to make the labour market more flexible, because if the labour market stays as it is, if we maintain the status quo, people out of work will be hit particularly hard, and these are the very people we want to see return to work.


La réforme prévoit que les seuils d'admissibilité seront considérablement relevés et que les chômeurs fréquents seront pénalisés, de sorte que les premières victimes de ces compressions seront les jeunes, les femmes et les travailleurs saisonniers.

The reform provides that eligibility levels will be considerably higher and that those frequently out of work will be penalized, so that the first victims of these cuts will be young people, women and seasonal workers.


[Français] M. Yvan Bernier (Gaspé, BQ): Monsieur le Président, le ministre confirme-t-il qu'il revient à la charge avec un régime à deux classes de chômeurs, pénalisant lourdement les travailleurs saisonniers parce qu'ils seront désormais considérés comme des chômeurs fréquents à qui on versera des prestations réduites?

[Translation] Mr. Yvan Bernier (Gaspé, BQ): Mr. Speaker, does the minister confirm that he is coming back again to a scheme with two classes of unemployed, heavily penalizing seasonal workers because they will be considered from now on to be chronically unemployed and will receive reduced benefits?


Ma question s'adresse au premier ministre. Confirme-t-il que son gouvernement a définitivement renoncé au bébé du ministre, c'est-à-dire au projet de réforme de l'assurance-chômage à deux catégories et s'engage-t-il à ce que le nouveau projet de réforme ne pénalise pas les chômeurs fréquents, contrairement à ce que laisse toujours entendre le ministre, qui affirme viser encore le même but?

Will the Prime Minister confirm that his government has definitely abandoned the minister's baby, and I am referring to the unemployment insurance reform proposal for a two-tier system, and is he prepared to make a commitment that the new proposals will not penalize frequent claimants, although the minister seems to be saying that he still has the same objective in mind?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômeurs fréquents seront durement pénalisés ->

Date index: 2025-04-28
w