Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chômage des jeunes ciblent souvent » (Français → Anglais) :

Les solutions au problème du chômage des jeunes ciblent souvent l'éducation et la formation, comme si le problème concernait la qualité de la main-d'oeuvre ou sa disponibilité.

The solutions for youth unemployment are often focused on education and training, as if the problem is the quality and the supply of labour.


De plus, malgré les succès enregistrés dans certains États membres, les taux d'abandon scolaire restent élevés, plus de 19%, et constituent souvent un facteur déterminant du chômage des jeunes.

Furthermore, despite successes in some Member States, school dropout rates remain high at over 19%, often a factor behind youth unemployment.


les emballages fins, attrayants, imitant les emballages des rouges à lèvres, qui ciblent souvent les filles et les jeunes femmes et qui peuvent partiellement masquer les avertissements sanitaires.

attractive, slim, lipstick-style cigarette packages that are often specifically targeted at girls and young women and can partially disguise health warnings.


Étant donné le taux de chômage élevé en Europe, des programmes d’aide à l’entrepreneuriat devraient être mis en place afin d’encourager la création d’entreprises comme un moyen de sortir du chômage[80]. Les dispositifs de soutien à la création d’entreprises qui ciblent en particulier les jeunes chômeurs ne sont pas légion[81].

Given the significant number of unemployed people across Europe, entrepreneurship support schemes should be put in place to encourage business creation as a route out of unemployment.[80] Few business development support schemes target unemployed youth specifically.[81]


Les jeunes, les migrants et les travailleurs peu qualifiés, qui dépendent souvent d’emplois temporaires et mal rémunérés, ont subi les hausses du chômage les plus fortes et risquent donc de voir leurs conditions de vie se dégrader.

Young people, migrants and the low skilled, often relying on temporary and low-paid jobs, have experienced the greatest increases in unemployment and are therefore exposed to a worsening of their living conditions.


Cependant, trop souvent l’octroi de contrats temporaires est uniquement motivé par le gain de coûts qu’ils induisent par rapport aux contrats à durée indéterminée, surtout dans les pays où la législation en matière de licenciement varie fortement selon le type de contrat (concernant les indemnités de licenciement, le préavis, les droits de recours en justice): il en résulte un marché du travail segmenté , où de nombreux jeunes travailleurs altern ...[+++]

However, too often, temporary contracts are just a cheaper alternative to permanent ones, particularly in countries where the gap in dismissal regulations between these contracts is high (i.e. severance pay, notice periods, possibility to appeal to courts): then the result is a segmented labour market , where many young workers experience a sequence of temporary jobs alternating with unemployment, with little chance of moving to a more stable, open-ended contract and incomplete contributions to pension provisions.


Le chômage des jeunes est plus sensible à la conjoncture économique que le chômage en général étant donné que les jeunes ont moins d’expérience, qu’ils sont plus souvent engagés avec des contrats à durée déterminée et donc plus facilement licenciés et qu’ils sont également plus concentrés dans ...[+++]

Youth unemployment is more sensitive to the economic cycle than overall unemployment as young people are less experienced, often employed through short-term contracts and thus more easily laid off and they are also more concentrated in economic sectors more exposed to economic downturns, such as manufacturing, construction, retail or the hospitality sector.


Le Conseil a adopté des conclusions intitulées "Promouvoir l'emploi des jeunes pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, étant donné que l'emploi des jeunes, et souvent le chômage des jeunes, constituent à la fois un problème majeur et une priorité pour l'UE et ses États membres (doc. 11838/11).

The Council adopted conclusions on promoting youth employment to achieve the Europe 2020 objectives, since youth employment, and often youth unemployment, is both a major issue and a priority for the EU and its member states (11838/11).


Les études ont révélé que les gangs de rue ciblent souvent les jeunes Autochtones afin d’augmenter le nombre de leurs membres et d’étendre leur territoire.

Studies have shown that gangs often target aboriginal youth as a means to increase their membership and to expand their territory.


Les trafiquants de ces drogues sont de mauvaises personnes. Elles ciblent nos jeunes, les membres vulnérables de notre société qui, bien souvent, pour quelque raison que ce soit, subissent des pressions ou se montrent un peu rebelles et pensent que c'est cool.

This involves some fairly bad people, those who are selling these drugs and targeting our youth, the vulnerable in our society who often, for whatever reason, are under a fair bit of pressure, maybe a little rebellious but they think it is cool.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage des jeunes ciblent souvent ->

Date index: 2022-01-28
w