Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui ciblent " (Frans → Engels) :

D'une manière générale, je suis d'accord avec les principes établis dans le premier paragraphe du résumé législatif, à savoir que la modification proposée contribuera à faire en sorte que la détermination de la peine imposée pour les crimes contre les aînés au Canada tienne compte des graves répercussions qu'ont ces crimes dans leur existence. Toutes les personnes qui ciblent les aînés en raison de leur vulnérabilité, qu'il s'agisse de conseillers financiers qui leur volent les économies de toute une vie; d'aidants rémunérés qui les exploitent et partent avec leur argent en ne leur fournissant pas les soins dont ils ont besoin; et de c ...[+++]

In general, I want to state that I agree with the principles set out in the first paragraph of the legislative summary, that this amendment will help ensure that sentencing for crimes against elderly Canadians reflects the significant impact crime has on their lives, for people who target the elderly because of their vulnerability, for example, financial advisers who take people's life savings; who pay caregivers who exploit the elderly and take their money but do not give them the help they need and who leave the older person without money and neglected; and who rob the elderly and target them in the street or in their home because th ...[+++]


Le projet de loi a ce défaut qu'il ne distingue pas entre les démocraties et les dictatures ni entre la force et la violence qui ciblent les instruments de l'État et celles qui ciblent délibérément des non-combattants innocents.

The bill is flawed in the way it fails to distinguish between democracies and dictatorships, and between force and violence aimed at instruments of the state, and force and violence that deliberately targets innocent non-combatants.


J'essayais simplement de dire qu'en plus de fournir des conseils au gouvernement sur ce qui est ciblé ou ne l'est pas et sur ceux qui ciblent ou ne ciblent pas les industries canadiennes, les entreprises canadiennes, la technologie canadienne, selon le cas, nous ne jouons aucun rôle dans les décisions prises par le gouvernement canadien sur la façon d'appliquer cette politique et donc, je ne peux vraiment pas faire de commentaires, dans un sens ou dans l'autre.

All I was trying to say is that apart from providing that advice to government about what is or is not being targeted and who might or might not be targeting Canadian industries, Canadian companies, Canadian technology, whatever it happens to be, we don't have an actual role in the decisions of the Canadian government with respect to how it carries out its response to that policy, so I can't really comment on it one way or the other.


Ils ciblent l'éducation postsecondaire, mais les provinces sont libres de décider de leurs priorités.

It is targeted for post-secondary education, but the provinces are free to decide their own priorities.


Toutefois, ces recommandations non contraignantes ont été mises en œuvre de façon hétérogène dans l’UE, et ne ciblent pas le trafic des espèces sauvages sous l’angle de la criminalité organisée.

These non-binding recommendations have however been implemented unevenly across the EU, and do not address the organised crime angle of wildlife trafficking.


En fait, elle parle de la distribution de drogue à haut niveau ou de ceux qui ciblent les secteurs précis qui nous préoccupent, comme les écoles, par exemple, ou qui ciblent les jeunes personnes qui pourraient être impliquées dans des crimes parce qu'elles ont été poussées ou utilisées par d'autres trafiquants de drogue.

In fact it talks about high-level drug distribution, or those who are targeting the specific areas we're concerned about, such as schools, for example, or targeting young people who might be involved in crimes as a result of being pushed or utilized by other drug traffickers.


Cette méthode a pour corollaire que les médicaments concernés ciblent principalement des pathologies rencontrées chez les adultes et sont conçus dans des domaines où il existe un besoin (ou un marché) pour la population adulte, besoin qui ne correspond pas nécessairement à ceux de la population pédiatrique.

An intrinsic consequence of this approach is that these products primarily target adult conditions. They are developed in areas where there is a need (or a market) in the adult population. This need in the older population does not necessarily correspond to the paediatric population’s need.


D’aucuns s’inquiètent plutôt que les exigences du règlement n’entraînent des retards dans l’autorisation de médicaments ayant des indications exclusivement pédiatriques parce qu’elles accroissent la complexité de la R-D et du processus réglementaire pour les médicaments qui ciblent déjà directement les enfants.

Rather, there are some concerns that the requirements under the Regulation may cause delays in the authorisation of products with paediatric-only indications, as they bring added complexity to the RD and regulatory process for products that already directly target children.


Ce programme ne financera pas, en tant que tel, des interventions qui ciblent directement les causes profondes des migrations (conflits, pauvreté, mauvaise gouvernance, etc.).

Per se, this programme will not finance operations designed directly to address the root causes of migration (conflicts, poverty, bad governance, etc.).


ciblent en priorité les pays et populations les plus en retard,

target as a priority the countries and populations which are furthest behind;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ciblent ->

Date index: 2022-07-22
w