Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chris patten relations » (Français → Anglais) :

Après plusieurs années en tant que porte-parole pour les affaires économiques et monétaires, il a travaillé entre 1999 et 2004 au sein du cabinet du commissaire Chris Patten (relations extérieures) dont il a été chef de cabinet; il a été chef de cabinet de la commissaire Benita Ferrero-Waldner (relations extérieures et politique européenne de voisinage) pendant la durée complète de son mandat de 2004 à 2010.

After several years as a spokesperson for Economic and Monetary Affairs, he worked in the Cabinet, including as Head of Cabinet, of external relations Commissioner Chris Patten between 1999 and 2004 and was Head of Cabinet for Benita Ferrero-Waldner, Commissioner for External Relations and European Neighbourhood policy during her full term of office 2004-2010.


Chris Patten: membre de la Commission européenne, responsable des relations extérieures

Chris Patten: Member of the European Commission, responsible for External Relations


S'adressant au Parlement européen avant le sommet UE‑Russie de Rome en octobre 2003, le commissaire chargé des relations extérieures, Chris Patten, a indiqué que les documents préparatoires sur la Russie qu'il recevait de ses services étaient fort semblables aujourd'hui à ce qu'ils étaient quand il avait pris ses fonctions quatre ans plus tôt.

When speaking in the European Parliament before the EU-Russia summit in Rome in October 2003, External Relations Commissioner Chris Patten mentioned that the briefing documents on Russia he receives from his services look pretty much the same today as they did when he took up his job four years ago.


Chris Patten: membre de la Commission européenne, responsable des relations extérieures

Chris Patten: Member of the European Commission, responsible for External Relations


Eu égard à la récente détérioration des relations indo-pakistanaises et à la menace de guerre et faisant suite à la récente visite dans la région de Chris Patten, membre de la Commission chargé des relations extérieures, la Commission n'est-elle pas d'avis qu'il est extrêmement urgent de trouver une solution au conflit sur le Cachemire ?

In view of the recent deterioration of Indo-Pakistani relations and the threat of war and following the recent visit of Chris Patten, Commissioner for External Relations, to the region, does the Commission agree that it is all the more urgent to find a solution to the dispute over Kashmir?


Ce vote ne concerne absolument pas l'Italien Mario Monti (concurrence), la Luxembourgeoise Viviane Reding (culture et éducation) et le Britannique Chris Patten (relations extérieures) qui - j'aie pu m'en convaincre moi-même - ont laissé une excellente impression de compétence et de capacité à communiquer.

This vote does not concern expressly the Italian Mario Monti (Trade), the Luxembourger Viviane Reding (Culture and Education) and the British national Chris Patten (External Affairs) who, and I myself am convinced of this, left behind an indelible impression of competence and an ability to communicate.


Eu égard à la récente détérioration des relations indo-pakistanaises et à la menace de guerre et faisant suite à la récente visite dans la région de Chris Patten, membre de la Commission chargé des relations extérieures, la Commission n'est-elle pas d'avis qu'il est extrêmement urgent de trouver une solution au conflit sur le Cachemire?

In view of the recent deterioration of Indo-Pakistani relations and the threat of war and following the recent visit of Chris Patten, Commissioner for External Relations, to the region, does the Commission agree that it is all the more urgent to find a solution to the dispute over Kashmir?


3. se félicite de l'engagement personnel de M. Javier Solana, Haut-Représentant pour la PESC, ainsi que de M. Chris Patten, commissaire responsable des relations extérieures, dans ce processus de réforme des relations extérieures de l'UE, dans le cadre duquel ils ont contribué à mettre en place conjointement, malgré la persistance de la structure des piliers, une politique étrangère et de sécurité commune cohérente et logique; défend cependant son objectif, qui vise à rattacher à la Commission la fonction de Haut ...[+++]

3. Applauds the personal commitment of Javier Solana, High Representative for CFSP, and of Chris Patten, Commissioner for External Relations, to the reform of the EU's external relations now under way and, although the pillar structure is still in place, their joint efforts to provide consistency and coherence in European foreign and security policy; continues nevertheless to support its goal of consolidating the office of high representative within the Commission by requiring the High Representative to be accoun ...[+++]


Devant les derniers développements intervenus en Yougoslavie, qui empêchent la livraison de fuel domestique dans le cadre du programme "De l'énergie pour la démocratie", Chris Patten, membre de la Commission chargé des relations extérieures, a déclaré: "Je regrette vivement que les autorités yougoslaves empêchent la livraison de fuel aux villes de Nis et Pirot qui sont contrôlées par l'opposition.

Responding to the latest developments in Yugoslavia which are preventing the delivery of heating oil under the "Energy for Democracy" scheme, the European Commissioner for External Relations Chris Patten stated: "I very much regret that the Yugoslav authorities are preventing the delivery of fuel to the opposition-controlled towns of Nis and Pirot.


Chris Patten, membre de la Commission chargé des relations extérieures, regrette les retards dans la livraison de fuel domestique dans le cadre de l'opération "De l'énergie pour la démocratie"

External Relations Commissioner Chris Patten regrets further delays to delivery of "Energy for Democracy" heating oil




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chris patten relations ->

Date index: 2023-04-02
w