Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choses vont trop vite » (Français → Anglais) :

De fait, nous croyons que le gouvernement provincial en place n'engagera pas de sommes conséquentes pour faire construire des unités d'habitation abordables, et nous aimerions que les négociations échouent, car nous croyons que les choses vont trop vite.

We actually think this provincial government will not put up real dollars to build affordable housing units, and we'd like the negotiations to fall apart, because we think they're going too quickly.


Mus par leur idéologie et pressés de se venger du gouvernement libéral précédent, qui a créé le registre des armes d'épaule, mes collègues et amis du Parti conservateur vont trop vite, je le crains.

In their speed and ideological vengeance toward the previous Liberal government which brought in the long gun registry, I am afraid my colleagues and friends in the Conservative Party are moving too quickly.


Malgré tout, je dois dire que pour tous les procédures que nous avons établies en trilogue au cours des dernières semaines ou des derniers mois, nous avons eu droit à plusieurs critiques selon lesquelles les choses allaient trop vite.

All the same, I have to say that, for all the processes that we have settled in trialogue over recent weeks or months, there was repeated criticism that things were moving too quickly.


Beaucoup estiment que les choses vont trop vite, et nous devons nous efforcer de conserve de regagner leur confiance.

Many people feel that a lot of things are going too fast, and we must regard the regaining of their trust as a common endeavour.


Le problème actuellement est que les choses vont trop vite.

The problem with us now is that it's happening too quickly.


Et dans ce domaine, il existe depuis longtemps des organisations de coopération entre les Etats : les avions vont trop vite et trop loin pour que l’aviation demeure une affaire purement nationale.

Organisations which ensure cooperation between States have existed in this sector for a long time: aircraft are too fast and travel too far for aviation to be regarded as a purely national affair.


Mais si ces travaux ne sont pas financés de manière efficace, il est certain que, puisque le volume des transports augmente, les choses vont très vite empirer considérablement et le réseau routier de l’Europe deviendra encore plus encombré.

But if we do not fund these works efficiently, it is certain that, as the volume of transport increases, in a short time things will be much worse and the entire European network will be even more overloaded.


Rendre les choses obligatoires trop vite comporte toujours une part de risques.

There are always dangers associated with coercion.


- (DE) Monsieur le Président, les choses vont plus vite que nous ne l'avions pensé.

– (DE) Mr President, this is all going more quickly than any of us thought.


Mme Carolyn Parrish (Mississauga-Centre, Lib.): Je m'étais dit qu'aujourd'hui je serais silencieuse, mais j'ai l'impression que les choses vont trop vite.

Mrs. Carolyn Parrish (Mississauga Centre, Lib.): I made up my mind I was going to be very quiet today, but things seem to be moving too quickly for me to handle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses vont trop vite ->

Date index: 2022-06-28
w