Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "choses seront absolument " (Frans → Engels) :

(1) Si le locataire s’est conformé intégralement aux conventions et accords du présent bail, il peut en tout temps, dans les 60 jours suivant l’expiration ou l’abandon de celui-ci, enlever tous les bâtiments, construction, accessoires fixes et matériel des terres, sauf qu’il ne doit enlever ni endommager aucun des supports, piliers, charpentes, boisages ou coffrages qui sont nécessaires à l’utilisation, à l’entretien ou à la sécurité des puits, tunnels ou autres ouvertures dans ou sous les terres et leurs voies d’accès, ni aucun des articles, matières ou choses dont l’enlèvement pourrait causer l’affaissement ou l’effondrement de n’impor ...[+++]

(1) If the Lessee has fully complied with all the covenants and agreements of this lease, the Lessee may at any time within 60 days of the termination or surrender thereof remove any buildings, erections, fixtures and equipment from the said lands, except that the Lessee shall not remove or impair any of the supports, pillars, timbers, frameworks or casings that are necessary to the use, maintenance or safety of the shafts, tunnels or other openings in or underlying the said lands and the approaches thereto, or any article, matter or thing the removal of which might cause any such opening to cave in, give way or become hazardous, and in ...[+++]


Nous ne voulons plus de stratégies qui permettent—et je m'excuse auprès de mes collègues du Québec.Je veux dire, nous pourrions discuter des différences, mais certains d'entre nous dans le reste du pays font malheureusement face à des gouvernements sordides qui ne seront absolument pas prêts à apporter quelque chose de sérieux à leurs citoyens.

I don't think we need any more strategies that allow—with apologies to my colleagues from Quebec.I mean, we could have a discussion about what the differences are, but some of us in the rest of the country, unfortunately, are left with rogue governments that really aren't going to deliver on anything that is of value to their citizens.


Je pense que deux choses seront absolument cruciales à l’avenir.

In my view, two things will be absolutely crucial in future.


Je suis absolument certaine - du point de vue du groupe socialiste au Parlement européen - que les politiques subversives tendant à établir une période de réforme transitoire pour les fruits et légumes, chose qui ne s’est jamais produite pour n’importe quel autre produit, ne seront pas acceptées.

Subversive policies seeking a transitional reform period in fruit and vegetables, which is something which has not happened in any other product, will I am absolutely certain – from the point of view of the Socialist Group in the European Parliament – not be accepted.


Étant donné toutes ces choses, on ne peut dire absolument clairement quelles seront les ressources nécessaires mais le ministre a également indiqué qu'il serait heureux de recevoir des recommandations sur ce front.

Given all those types of things, it's not absolutely clear today what level of resources would be required, but the minister has again indicated that he would be happy to receive recommendations on that front.


Nous suggérons naturellement au consommateur que, une fois qu’il aura enfin trouvé, parmi les nombreux produits étiquetés, quelque chose qui ne porte pas la mention OGM, ces 20 % restants seront absolument irréprochables.

What we are giving consumers to believe, of course, is that, when they finally find something among the rows and rows of labelled products which does not have a GMO label, these remaining products are completely clean.


[Traduction] Toutefois, une chose est très claire et l'actuel gouvernement y est absolument attaché: si, en dernière analyse, dans son rapport final, le juge Gomery estime que des fonds partisans ont été reçus d'une des parties impliquées, ces fonds seront rendus à la population du Canada.

[English] However, one thing that is very clear, and to which this government is absolutely committed, is that if partisan funds were received from any of the parties implicated ultimately by Justice Gomery in his final report, those funds will be returned to the people of Canada.


Si nous ne réalisons pas des efforts particuliers dans ce domaine, je suis absolument convaincue que nous rencontrerons à nouveau un certain nombre de réactions instinctives, qui n'auront peut-être pas grand-chose à voir avec les articles de la législation européenne, mais qui seront plutôt dues à la forte domination masculine qui nous caractérise.

For, if we do not make a special effort in this area, I am completely convinced that there will again be a range of emotional reactions which will not necessarily have to do with the EU clauses but with the fact that the EU is, all in all, a very male-dominated enterprise.


Il ne fait cependant aucun doute que tous seront absolument essentiels si l'on veut vraiment changer les choses — réduire les émissions pas seulement du Canada mais du monde entier.

However, there is no question that all of those technologies will be absolutely essential and will make a real difference — not just to Canada's emissions, but also to those of the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses seront absolument ->

Date index: 2022-09-12
w