138. Depuis et après l’époque de l’union, l’insertion des mots « Haut-Canada » au lieu « d’Ontario », ou « Bas-Canada » au lieu de « Québec », dans tout acte, bref, procédure, plaidoirie, document, matière ou chose, n’aura pas l’effet de l’invalider.
138. From and after the Union the Use of the Words “Upper Canada” instead of “Ontario,” or “Lower Canada” instead of “Quebec,” in any Deed, Writ, Process, Pleading, Document, Matter, or Thing shall not invalidate the same.