Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choses se passent-elles mieux " (Frans → Engels) :

1. Les entreprises d'investissement fournissant un service de gestion de portefeuille se conforment à l'obligation d'agir au mieux des intérêts de leurs clients prévue par l'article 24, paragraphe 1, de la directive 2014/65/UE lorsqu'elles passent pour exécution auprès d'autres entités des ordres résultant de décisions de l'entreprise d'investissement de négocier des instruments financiers au nom de son client.

1. Investment firms, when providing portfolio management, shall comply with the obligation under Article 24(1) of Directive 2014/65/EU to act in accordance with the best interests of their clients when placing orders with other entities for execution that result from decisions by the investment firm to deal in financial instruments on behalf of its client.


Plus les observateurs sont nombreux, mieux les choses se passent.

The more observers there are, the better things will go.


1. Les États membres exigent des sociétés de gestion qu’elles agissent au mieux des intérêts des OPCVM qu’elles gèrent lorsqu’elles passent pour le compte de ces OPCVM des ordres de négociation pour exécution auprès d’autres entités, dans le contexte de la gestion de leurs portefeuilles.

1. Member States shall require management companies to act in the best interests of the UCITS they manage when placing orders to deal on behalf of the managed UCITS with other entities for execution, in the context of the management of their portfolios.


1. Les États membres exigent des sociétés de gestion qu’elles agissent au mieux des intérêts des OPCVM qu’elles gèrent lorsqu’elles passent pour le compte de ces OPCVM des ordres de négociation pour exécution auprès d’autres entités, dans le contexte de la gestion de leurs portefeuilles.

1. Member States shall require management companies to act in the best interests of the UCITS they manage when placing orders to deal on behalf of the managed UCITS with other entities for execution, in the context of the management of their portfolios.


Une commission sera chargée de veiller à ce que les choses se passent au mieux.

There will be a commission to see that this all goes well.


Comme M. Skinner l’a dit, elle aurait coûté beaucoup d’argent aux entreprises tout en apportant peu de choses. Cette directive, après tout, vise à éviter que les choses se passent comme dans le cas de Parmalat, Enron, WorldCom et d’autres entreprises, qui ont toutes rempli leur obligation d’information trimestrielle et nous pouvons voir quel en a été le résultat - ne chargeons donc pas les entreprises avec des mesures non productives.

This directive is, after all, meant to prevent things happening in the way they did with Parmalat, Enron, WorldCom and other companies, all of which duly filed quarterly reports, and we can see what the end result was – so let us not burden business with unproductive measures.


Je le comprends vu qu'il y a un nouveau leader, le président Kostunica et qu'il faut intervenir dans le processus avec lui pour que les choses se passent au mieux.

I understand this, given that there is a new leader, President Kostunica, and that it is necessary to be involved in the process with him so that things can go ahead properly.


À mon sens, il serait judicieux qu'à l'avenir, la Commission examine, pour chaque action - un peu plus qu'elle ne le fait actuellement et même dans les Balkans où, je le répète encore une fois, les choses se passent souvent bien mais aussi très mal et ce, trop fréquemment - la collaboration avec l'OSCE, qui assume souvent les mêmes tâches et s'active sur le même terrain, en vue de mieux structurer cette collaboration et la répartition des tâches.

In my opinion, it would be good if in future, the Commission could possibly monitor cooperation with the OSCE more effectively than it is doing now. The OSCE often has the same mission and is often active in the same field. This applies to each campaign – including the Balkans, where, once again, things often go well but all too often they do not – in order to better implement this cooperation and this distribution of tasks.


Désormais, les choses se passent mieux qu'auparavant.

Things are better now than they used to be.


Peut-être les choses se passent-elles mieux dans certaines provinces, car on me dit toujours que c'est mieux en Alberta.

It may be better in some provinces. People always tell me it is better in Alberta.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses se passent-elles mieux ->

Date index: 2020-12-31
w