Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choses raisonnables utiles " (Frans → Engels) :

J’espère, maintenant que nous allons devoir travailler ensemble, vous démontrer que, très souvent, la Commission fait des choses raisonnables, utiles, concrètes, et je ne désespère pas de vous convaincre d’appuyer plus résolument et plus souvent les efforts de la Commission européenne.

Now that we are going to have to work together, I hope to be able to show you that the Commission often does things that are reasonable, useful and concrete, and I still hope to convince you to support the efforts of the Commission more resolutely and more often.


a) sous réserve du paragraphe (2), procéder, à toute heure convenable, à la visite de tout lieu appartenant au titulaire de licence, au participant autorisé ou à toute autre personne qui, à son avis fondé sur des motifs raisonnables, mène des activités contrôlées dans le cadre de l’exploitation d’un système de télédétection spatiale — ou de tout lieu placé sous leur responsabilité — où il croit, pour des motifs raisonnables, se trouver des documents, renseignements ou choses utiles à l’exécution ou au contrôle d’a ...[+++]

(a) subject to subsection (2), enter and inspect, at any reasonable time, any place owned by or under the control of a licensee, a system participant or any other person who the inspector reasonably believes may be carrying on a controlled activity in the operation of a remote sensing space system, and in which the inspector believes on reasonable grounds there is any document, information or thing relevant to the administration or enforcement of this Act;


Le sénateur L. Smith : Si vous présentez quelque chose qui vous tient évidemment à cœur et qui, à mon sens, semble raisonnable aux yeux de la plupart des gens, il pourrait être utile, c'est une suggestion, d'ajouter certains paramètres autour du concept.

Senator L. Smith: It may be helpful if you submit something that you are obviously enthusiastic about which I think most people would think would be a reasonable concept, but as a suggestion, you might want to put some parameters around it.


Ce que je ne peux pas appuyer, et vous non plus de toute évidence, c'est la diffusion d'information qu'on a aucune raison raisonnable de diffuser—la publication de choses qui causeraient du tort à des gens, lorsqu'elle ne sert pas de fin utile.

What I cannot support, and you can't either obviously, is material that is without any reasonable need to be transmitted—the publication of material that is hurtful to people, when it does not serve any useful purpose.


À l’heure actuelle, l’article 492.1 du Code permet à un agent de la paix, muni d’un mandat 53, d’installer secrètement un dispositif de localisation (p. ex. un dispositif GPS) sur une chose, s’il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu’une infraction a été ou sera commise et que des renseignements utiles à l’enquête policière, notamment sur le lieu où peut se trouver une personne, peuvent être obtenus au moyen d’un tel dispositif.

At present, section 492.1 of the Code allows a peace officer with a warrant,53 to secretly install a tracking device (e.g., a GPS device) on a thing, if there are reasonable grounds to suspect that an offence has been or will be committed and that information that would assist in the police investigation, notably the whereabouts of a person, can be obtained through the use of such a tracking device.


C’est la raison pour laquelle nous devrions veiller à l’éventuelle création d’un marché transatlantique, qui nous serait utile pour plusieurs choses; par exemple, pour organiser la concurrence de manière raisonnable et de manière à ne pas enfreindre des cadres multilatéraux, pour protéger ensemble nos intérêts et pour défendre nos valeurs fondamentales.

For this reason, we should ensure the eventual creation of a transatlantic marketplace, which would help us in many ways; for example, in organising competition sensibly and in a way which does not violate multilateral frameworks, in jointly protecting our interests and in standing up for our core values.


L’article 492.1 du Code permet à un agent de la paix, muni d’un mandat (ou sans mandat, en cas d’urgence), d’installer secrètement un « dispositif de localisation 15 » (p. ex. un dispositif GPS) sur une chose, s’il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu’une infraction a été ou sera commise et qu’il y a moyen, à l’aide d’un tel dispositif, d’obtenir des renseignements utiles à l’enquête policière, notamment sur le lieu où peut se trouver une pe ...[+++]

Section 492. 1 of the Code allows a peace officer with a warrant (or without a warrant, in an emergency) to covertly install a “tracking device” 15 (e.g., GPS device) on any thing if there are reasonable grounds to suspect that an offence has been or will be committed and that information that would assist in a police investigation, including the whereabouts of a person, can be obtained through the use of a tracking device.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses raisonnables utiles ->

Date index: 2025-04-16
w