Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "nous serait utile " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, of ...[+++]


une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système

such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une telle initiative serait stimulante, inspirante et créative tout en amorçant et en favorisant une nouvelle étape de modernisation de l'économie. Cette initiative nous serait utile de la même façon que les changements que nous avons dû apporter à l'économie lors de la Seconde Guerre mondiale afin de gagner la guerre nous servent bien depuis 60 ans.

It would stimulate, inspire, create, generate, motivate and drive a new modernization of an economy that would stand us in the kind of stead that the changes to the economy forced upon us during the Second World War to win that war drove for the last 60 years.


On comprendra que face à un projet de loi qui reviendra dans cinq ans, nous avons raté une belle occasion de remplir enfin nos besoins économiques et d'avoir enfin quelque chose qui nous serait utile et, ne serait-ce qu'en termes de capitaux disponibles, que ces derniers soient enfin présentés à l'industrie pour promouvoir les investissements.

In view of the fact that the legislation will be reviewed in five years, we have missed a good opportunity to finally meet our economic needs and to come up with something useful, if only in terms of available capital, ensuring that the industry has the means to promote investment.


- Monsieur le Président, je sais que mon collègue a tenté de protester lorsque vous avez soulevé ce point, mais je pense qu'il serait utile que j'éclaire la Chambre sur un point: nous ne cherchons pas à tenir un débat avec le Conseil et la Commission à ce sujet; nous savons que nous disposons de peu de temps avec le Conseil cette semaine.

– Mr President, I know that my colleague tried to interject when you raised it, but I think it would be helpful if I made one thing clear to the Chamber: we are not seeking to have a debate with the Commission and the Council about this; we know how little time we have with the Council this week.


En ce qui concerne le point dont nous sommes en train de discuter, j’ai eu un jour la chance d’échanger quelques mots avec le commissaire Michel et je pense que nous nous accordons à dire qu’il serait utile de soumettre une proposition, et si possible de la mettre en œuvre, selon laquelle une certaine somme d’argent du budget servirait à aider ces diplômés qui retournent dans les pays pauvres à s’adapter, ou plutôt à se réadapter, à la pauvreté en attendant qu’ils trouvent un emploi conforme à ...[+++]

With regard to the matter we are discussing here, I once had the opportunity to exchange a few words with Commissioner Michel, and I believe that we agree that it would be useful to put forward a proposal, and if possible to implement it, whereby a certain amount of money would be earmarked in the budget to help those returning to poor countries to adapt, or rather re-adapt, to poverty during the transitional period before they find a suitable job that is in keeping with their skills.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le point dont nous sommes en train de discuter, j’ai eu un jour la chance d’échanger quelques mots avec le commissaire Michel et je pense que nous nous accordons à dire qu’il serait utile de soumettre une proposition, et si possible de la mettre en œuvre, selon laquelle une certaine somme d’argent du budget servirait à aider ces diplômés qui retournent dans les pays pauvres à s’adapter, ou plutôt à se réadapter, à la pauvreté en attendant qu’ils trouvent un emploi conforme à ...[+++]

With regard to the matter we are discussing here, I once had the opportunity to exchange a few words with Commissioner Michel, and I believe that we agree that it would be useful to put forward a proposal, and if possible to implement it, whereby a certain amount of money would be earmarked in the budget to help those returning to poor countries to adapt, or rather re-adapt, to poverty during the transitional period before they find a suitable job that is in keeping with their skills.


Je crois que, sur une question aussi complexe, où tant de facteurs sont en jeu, un rapport qui établirait un bilan au niveau européen vous serait utile, autant qu’il nous serait utile.

I believe that, in such a complex matter where so many different factors are involved, a report taking stock at European level could be useful to both you and us.


Puisque nous nous accordons tous pour dire que c'est le facteur culturel qui nous unit au sein de l'Europe, je lance un appel à la Présidence grecque : "l'Oraison funèbre de Périclès" et "le Serment d'Alexandre le Grand" sont deux textes importants, et il serait utile que nous les traduisions, que vous les traduisiez dans toutes les langues de l'UE, les nouvelles aussi, à titre de textes de valeurs, de principes et culturels.

And a word to the Greek Presidency, given that we all agree it is the element of civilisation that unites us in Europe. There are two important texts, the ‘Tomb of Pericles’ and the ‘Oath of Alexander the Great’; what a good idea it would be to have them translated into all the languages, including the new languages of the European Union, as statements of principles, values and civilisation.


Le sénateur Day: En ce qui nous concerne, ce serait utile de pouvoir prendre connaissance de propositions qui ne sont pas confidentielles, et qui pourraient donc être rendues publiques; donc, si vous êtes en mesure de nous communiquer les budgets proposés et d'autres propositions qui auraient été faites soit par l'Association des chefs de police de l'Ontario, soit par la police de Toronto, ce serait bien utile.

Senator Day: It would be helpful for us if there were proposals that are not confidential, that could be made public, if you could share those with us in terms, of proposed budgets and any proposals either by the Ontario Association of Chiefs of Police or of your municipal police in Toronto.


Il serait utile que Tony et José Marìa puissent nous rassurer par l'annonce d'un nouvel effort de conciliation.

It would be useful if Tony and José María could reassure us that they will try again.


Toutefois, il serait utile, dans de nombreux cas, que l'appelant nous donne la possibilité de prendre contact avec lui afin d'obtenir de plus amples informations".

However, it would be helpful in many cases if the caller would offer us a contact address for further information".




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     nous serait utile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serait utile ->

Date index: 2022-08-30
w