Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choses par consensus—peut-être pourrons-nous " (Frans → Engels) :

Si on fait les choses par consensus—peut-être pourrons-nous en terminer avec ce débat demain—je crois qu'il est important de ne pas demander aux députés comment ils ont voté.

By working through consensus—and maybe we can finish the discussion tomorrow—I think it's important that we don't discuss with individual members who voted which way.


Si nous ne mettons pas les choses au clair, nous ne pourrons plus aborder quelque question que ce soit, et cela ne servira pas le processus démocratique au Canada.

If we do not clear the air, we will be unable to deal with any issues and we will be doing nothing for the democratic process in Canada.


S'il y a consensus général, nous pourrons alors tenir une réunion formelle et arrêter notre choix, d'une façon ou d'une autre, sur un sujet particulier.

If there is general consensus, then we could meet formally and make a decision, one way or the other, on an area of policy study that is of interest to you.


Le président: .mais nous avons besoin d'une indication comme quoi il y a consensus et nous pourrons ensuite poursuivre.

The Chairman: —but we need an indication of consensus so that we can proceed with that understanding.


C'est sur la base de ces trois conditions – l'unité, lever les incertitudes et faire les choses dans l'ordre - que nous pourrons réussir.

It is on the basis of these three conditions – unity, lifting uncertainty and phasing of negotiations – that we can succeed.


Nous devons donc faire tout ce qui est possible pour les aider à acquérir des compétences qui soient adaptées à un marché du travail en mutation. Le plan d’action en 10 points présenté aujourd’hui recense les domaines dans lesquels l’Union peut aider à changer le cours des choses, comme l’assurance d’une meilleure reconnaissance des qualifications sur le territoire de l’UE ou l’établissement d’une garantie de compétences qui aidera les adultes peu qualifiés à acquérir un niveau minimal en lecture et écriture, calcul et compétences num ...[+++]

Today's 10-point action plan sets out areas where the EU can help make a difference, from ensuring better recognition of qualifications across EU borders, to a Skills Guarantee that helps low-skilled adults learn essential literacy, numeracy and digital skills".


Ce sera au Conseil de décider si nous devons ou non progresser dans cette direction, vers une Europe avec une défense accrue, et comme vous pouvez l’imaginer, je ne peux anticiper la décision du Conseil – comme vous le savez, la défense est un domaine spécifique qui exige un très large consensus –, puis nous pourrons naturellement poursuivre le long de cette voie, mais la décision est évidemment du ressort du Conseil.

If we are to progress in that direction or not, towards a Europe with an enhanced defence, it will be the Council that will have to decide, and as you can imagine, I cannot anticipate the Council's decision. If that is the Council's decision – and as you know, defence is a specific area that requires very strong consensus – then naturally we will be able to go forward along that route, but the decision is obviously in the Council’s hands.


Lorsque nous aurons réussi à mettre en pratique l’agenda de Lisbonne, les choses seront différentes et nous pourrons en rediscuter.

When we have made a success of putting the Lisbon agenda into practice, then the position will be a different one, and we will be able to discuss the subject again.


Si nous en arrivons à un consensus, peut-être pourrons-nous adopter cette motion aujourd'hui même.

Perhaps if we can come to a consensus we can adopt this motion today.


Nous avons également la conviction que la Commission peut faire bouger les choses dans cette direction. Nous pourrons alors parler de commerce équitable.

We are also sure that the Commission can take action in this direction. Then we will have fair trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses par consensus—peut-être pourrons-nous ->

Date index: 2021-03-26
w