Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choses dans une réforme qui est toujours très compliquée " (Frans → Engels) :

- Monsieur le Président, je ne retiens toujours que les bonnes choses dans une réforme qui est toujours très compliquée.

– (FR) Mr President, I can still only see good things emerging from a reform such as this, which is always highly complex.


Bien qu'un grand nombre de ministres des affaires étrangères voient les choses différemment, comme mon ancien ministre des affaires étrangères, M. Asselborn que je salue très chaleureusement - nous ne pouvons plus continuer à devoir toujourscider à l'unanimité dans le domaine de la politique étrangère et de défense.

Although many foreign ministers — including my own former foreign minister, Mr Asselborn, whom I greet most warmly — would disagree with me, we simply cannot continue having to take all decisions on matters of foreign and security policy unanimously.


Le dernier point que je pourrais aborder est sans doute le plus difficile pour moi, car il reprend la plupart des questions que vous vous posez et porte sur les questions très délicates et très compliquées de la participation étrangère, des vols réguliers par rapport aux vols nolisés, des questions entourant le cabotage et la cinquième liberté, et tout ce genre de choses.

The last point I have is probably the most difficult for me, because it takes up most of your own inquiry questions and it deals with very difficult and complicated questions of foreign ownership, scheduled versus charter, issues around cabotage and fifth freedoms, and all that kind of stuff.


Les relations entre le Parlement européen et les médias ont toujours été très compliquées, et il est indispensable de trouver un équilibre dans ces relations de façon à ce que chacun puisse accomplir son travail correctement.

Relations between the European Parliament and the media have always been very complicated and it is of paramount importance to find a balance in these relations so that both sides can carry out their job effectively.


Trop souvent, en effet, le débat sur l’évolution de l’Union mélange un peu les choses et il n’est pas toujours très aisé de distinguer ce qui est aujourd’hui et ce qui sera demain. Donc, nous avons voulu donner des outils qui soient des outils pratiques, clairs, opérationnels, mais il est certain que nous pourrons encore les perfectionner.

All too often, in fact, the debate on how the EU should develop rather confuses matters, and it is not always very easy to distinguish what exists today from what will exist tomorrow, so we wanted the tools we provided to be practical, clear and operational, even though there is certainly room for their further improvement.


Trop souvent, en effet, le débat sur l’évolution de l’Union mélange un peu les choses et il n’est pas toujours très aisé de distinguer ce qui est aujourd’hui et ce qui sera demain. Donc, nous avons voulu donner des outils qui soient des outils pratiques, clairs, opérationnels, mais il est certain que nous pourrons encore les perfectionner.

All too often, in fact, the debate on how the EU should develop rather confuses matters, and it is not always very easy to distinguish what exists today from what will exist tomorrow, so we wanted the tools we provided to be practical, clear and operational, even though there is certainly room for their further improvement.


Cela concerne notamment nos opérations sur le territoire tchétchène, au sein duquel les choses sont toujours très compliquées pour nous et où nous demeurons engagés dans un dialogue - insatisfaisant jusqu'à présent - avec les autorités russes en matière de communications radio, d'accès, de conditions de travail et, plus généralement, de sécurité pour les personnes travaillant pour notre compte dans cette région.

This notably concerns our operations inside Chechnya where things are still very difficult for us and where we are still engaged in a so far unsatisfactory dialogue with the Russian authorities concerning radio communication, access, and working conditions and security in general for the people working for our money there.


Pourquoi est-ce qu'au fédéral les choses sont toujours plus compliquées?

Why are things always more complicated at the federal level?


Dans les pays CARDS et TACIS, la transition n’est toujours que très partiellement réalisée et le processus est ralenti par des économies en stagnation, une capacité limitée de mise en œuvre des réformes, la faiblesse des mesures de prévoyance sociale, des perturbations dans les services publics et des déficits élevés des finances publiques.

In both CARDS and TACIS countries, the transition is still quite far from complete and the process is suffering because of sluggish economies, limited capacity for the implementation of reforms, weak social welfare measures, disruptions in public services and high public finance deficits.


Dans les pays CARDS et TACIS, la transition n'est toujours que très partiellement réalisée et le processus est ralenti par des économies en stagnation, une capacité limitée de mise en oeuvre des réformes, la faiblesse des mesures de prévoyance sociale, des perturbations dans les services publics et des déficits élevés des finances publiques.

In both CARDS and Tacis countries, transition is still only very partially completed and the process suffers from sluggish economies, limited capacity for reform implementation, weak welfare measures, disruptions in public services and high public finance deficits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses dans une réforme qui est toujours très compliquée ->

Date index: 2023-02-19
w