Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choses au niveau européen car elle devra " (Frans → Engels) :

Elles pourraient conduire à une plus grande efficacité des ressources et de l’énergie et leur impact sur l’environnement doit être évalué dans une perspective axée sur le cycle de vie, en tirant parti des initiatives connexes promues au niveau européen dans ce contexte[8]. Une approche équilibrée des technologies clés génériques devra prendra activement en considération les préoccupations sanitaires et environnementales légitimes.

They could lead to better resource and energy efficiency and their environmental impact needs to be assessed in a life-cycle perspective, taking advantage of the related initiatives promoted at EU level in this context.[8] For a rounded policy approach to KETs, legitimate health and environmental consequences also need to be actively addressed.


Les choses pourraient continuer ainsi, mais la dette enlèvera de la souplesse—la capacité de la compagnie de faire certaines choses—si elle demeure au niveau actuel, car elle est en train d'augmenter.

It could continue this way, but the debt removes flexibility—the company's ability to do certain things—if this debt level is kept where it is, because it's rising right now.


Elles impliquent le choix d'un signal d'un niveau très performant, garant de la réussite commerciale du système européen, qui devra être confirmé par l'accord.

This implies choosing a very high-performance signal, guarantee for the commercial success of the European system, which will have to be secured in the Agreement.


Au niveau de l'UE, car si certaines choses peuvent être faites au niveau national, d'autres peuvent l'être au niveau européen, l'accent doit être mis sur ce qui importe le plus pour l'économie réelle: il faut avant tout exploiter pleinement le potentiel du marché unique.

At EU level - because there is what can be done at national level and what can be done at European level -, the focus should be on what matters most for the real economy: exploiting the full potential of the single market comes first.


Les activités éducatives non officielles méritent un soutien et une reconnaissance au niveau européen, car elles contribuent à la croissance européenne.

Non-formal educational activities deserve to be supported and recognised at European level because they contribute to European growth.


Dans la grande majorité des cas, on s’attend à ce que les autorités du niveau national et celles du niveau européen travaillent main dans la main, à ce qu'elles échangent les informations, coordonnent leurs travaux et prennent des décisions ensemble (par exemple en ce qui concerne les normes techniques pour l'ensemble du secteur bancaire européen, qui seraient réellement utiles aux banques de toute l’Europe, car celles ...[+++]

In the great majority of cases, we expect national and European level authorities to work hand in hand – sharing information, coordinating their work and taking decisions together (for example, on technical standards across the European banking sector so banks don’t have to comply with different standards in different countries: this should be of real use for banks across Europe).


Avec Mme Schreyer, vous nous avez proposé une politicienne expérimentée, qui devra certes encore supporter un certain nombre de choses au niveau européen car elle devra d’abord prendre ses marques dans l’un ou l’autre domaine mais qui s’est néanmoins rapidement et largement frayé un chemin dans cette matière très complexe qu’est la politique budgétaire et qui est fort consciente des défis budgétaires à venir.

In the person of Mrs Schreyer you have introduced us to an experienced politician who still has to find her way around one or two corridors here and go through one or two new experiences at a European level but who is also, however, someone who has become quickly and comprehensively acquainted with the very complicated material of budget policy and who is very aware of the forthcoming challenges of budget policy.


La Commission, en concertation avec le comité du programme, a choisi trois des six actions prioritaires proposées dans la communication de la Commission "Réaliser un espace européen d'éducation et de formation tout au long de la vie" (COM(2001)678 final) pour le prochain appel à propositions pour les années 2003 et 2004, car elles visent principalement à soutenir la mise en oeuvre ...[+++]niveau européen.

Three of the six priorities for action proposed in the Commission Communication on "Making a European area of lifelong learning a reality" [COM(2001)678 final] were chosen by the Commission in co-operation with the programme Committee for the next call for proposals for 2003 and 2004, as they are principally intended to support implementation at the European level.


Elle devra répondre à tout un ensemble d'exigences et aux attentes émanant d'une large gamme de partenaires au niveau local, national, européen ou international.

Similarly, it will seek to address a broad range of requirements emerging from international, European, national, regional and local partners.


L'amélioration du dialogue social dans les secteurs et branches où les PME sont prédominantes et la participation des associations de PME au niveau européen sont importantes, car elles jouent un rôle majeur dans la création d'emplois.

The improvement of the social dialogue in sectors and branches where SMEs are predominant, and the involvement of SME organizations at the European level, is important since they play a major role in employment creation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses au niveau européen car elle devra ->

Date index: 2021-08-08
w