Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chose si nous souhaitons obtenir également » (Français → Anglais) :

Et nous souhaitons aux nouveaux arrivés sur notre continent la même chose qu'à tous les Européens, à savoir de prospérer et de s'épanouir, et de contribuer à améliorer l'avenir de l'Europe.

And for those who we have recently welcomed to Europe, we want the same as we want for all Europeans, namely to prosper and flourish and contribute to a better future for our continent.


Nous souhaitons également remercier nos citoyens, puisque c'est leur capacité à évoluer et leur engagement qui ont été la clé de notre réussite.

We also wish to thank our citizens, as it is their ability to change and their engagement that has been key to our success.


Une chose me tient particulièrement à cœur: en menant une communication ciblée, également dans les pays de transit, nous avertissons des dangers qui se dressent sur les itinéraires empruntés par les migrants ou des réseaux de trafiquants, et nous démontons les rumeurs ou les idées préconçues qui circulent sur les pays de destination.

Particularly important to me is this: Through targeted communication, also in the transit countries, we warn people about the dangers lurking on migration routes or networks of traffickers, and we shed light on rumours or misconceptions about the countries of destination.


Nous souhaitons qu'à l'avenir également, l'Ukraine demeure un important pays de transit.

We want to maintain Ukraine as an important transit country also for the future.


Nous pouvons faire changer les choses en Iraq, et pour ce faire, nous devons également élargir le groupe de donateurs d'aide au niveau international».

We can make the difference in Iraq, and to do so we need also to broaden the pool of international aid donors".


Il doit juste être tenu compte d’une chose : si nous souhaitons obtenir également une concurrence loyale entre les divers modes de transport, nous avons alors besoin de ce dont nous discutons toujours dans le cadre de la mise en œuvre des coûts externes.

Yet we must remember one thing. If we want to see fair competition between the various transport modes too then we need to go on discussing the implementation of the external costs.


Je pense, Monsieur le Président, que si nous suivons le rapporteur et si nous parvenons à obtenir également l’accord du Conseil et de la Commission - comme ce sera le cas d’après moi - nous aurons tous réalisé quelque chose qui en vaut la peine et dont nous pouvons être fiers.

In my opinion, if we follow the rapporteur and if we manage – as I believe we shall – to obtain the endorsement of the Council and the Commission, we will have created something which is very valuable and in which we can take pride.


Nous sommes d’avis que nous soutenons sur le fond la proposition de la Commission, mais que nous souhaitons obtenir quelques modifications sur certains points.

We take the view that we may well support the Commission's proposal in principle, but that we do want to bring about some changes on a few points.


- Monsieur Fatuzzo, c'est une chose que nous souhaitons tous !

– Mr Fatuzzo, that is what we all hope!


Si ce ne devait pas être le cas, les parlements nationaux tout comme le Parlement européen seraient mis hors course et la cassure démocratique s'élargirait au lieu de rétrécir, ce qui, il faut le dire, est la dernière chose que nous souhaitons.

Indeed, if this does not happen, both the national parliaments and the European Parliament will be sidelined, and the democratic rift will widen rather than narrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose si nous souhaitons obtenir également ->

Date index: 2025-04-27
w