Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chose qui rend notre tâche " (Frans → Engels) :

Il rend notre tâche difficile, voire carrément impossible.

It makes it difficult, if not outright impossible, for members to do our job.


Il semble y avoir des différences d'une année à l'autre, ce qui rend notre tâche encore plus ardue, c'est pourquoi nous sollicitons votre aide.

There seem to be differences year over year, and we're having a challenge making the comparison, so we're asking for your help in that.


Il y a une autre chose qui rend notre tâche extrêmement difficile, car je reconnais que le point de vue que je défends n'est pas un point de vue populaire.

There is something else that makes our job extremely difficult, because I recognize that the position I am taking is not a popular position.


En Lituanie, nous avons observé que les sites internet incitant à la consommation de drogues et enregistrés sur des serveurs européens sont immédiatement transférés vers l’Amérique dès qu’une menace quelconque fait surface, ce qui rend notre tâche encore plus difficile.

In Lithuania we have noticed that websites promoting the use of drugs and registered on European servers are immediately transferred to America as soon as any threat arises, and this makes our task even more difficult.


Telle est notre tâche: avoir suffisamment confiance en nos valeurs, en notre vision des choses et en les outils dont nous disposons afin de faire en sorte que l’Europe réussisse à l’ère de la mondialisation.

That is our task: to be confident enough about our values, our vision and the tools at our disposal to ensure that Europe succeeds in the age of globalisation.


Telle est notre tâche, et la vôtre également, M. le Commissaire: nous devons utiliser notre paquet de mesures de contrôle du marché pour retrouver la confiance de la population; nous devons prendre des mesures et ne pas laisser les choses en l'état.

So that is where our task lies, and your task too Commissioner: we need to use our package of market-control measures to win back people’s trust; we need to take action and not simply leave things as they are.


En conséquence, cela donne l'impression que la situation est bien pire qu'elle ne l'est en réalité et cela rend notre tâche encore plus difficile lorsque nous essayons de plaider pour obtenir plus d'argent pour le logement, par exemple.

As a result, it creates the impression that in fact the situation is much worse than it really is and it makes it difficult to make the case that we would get more money for housing, for instance.


Le contexte économique défavorable que nous connaissons actuellement est susceptible de faire grimper le taux de chômage de l'UE jusqu'à 8 % cette année, ce qui rend notre tâche d'autant plus urgente".

The current difficult economic environment means Europe's unemployment rate may rise to 8 per cent this year. This makes our work all the more urgent".


Je voudrais dès lors vous demander, Monsieur Berlusconi, si vous êtes conscient du fait que la politique environnementale n’est pas juste une chose que nous faisons parce que nous sommes gentils ou, peut-être, parce que nous essayons d’agir de manière écologique, mais que nous le faisons parce que cela rend notre industrie compétitive et parce que cela nous permet de transmettre notre planète et notre environnement à nos enfants, et peut-être parce que cela nous permet de préserver les bonnes ...[+++]

I would therefore like to ask you, Mr Berlusconi, whether you are aware that environmental policy is not just something that we do because we are good or perhaps because we want to try and do things in an ecological way; but rather that we do it because it makes our industry competitive and because it enables us to pass on our planet and our immediate environment to our children, and perhaps because it enables us to maintain the good living conditions that we enjoy.


Si nous remplissons notre tâche de cette manière dans le futur, nous arriverons à quelque chose.

If that is how we go about our business in future, we will achieve something.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose qui rend notre tâche ->

Date index: 2021-07-29
w