Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chose qui nous soit arrivée » (Français → Anglais) :

D'ailleurs, je prie le ciel d'aider ma famille si je perds ma gestionnaire de cas, car, je vais vous le dire maintenant et je l'ai déjà dit avant, elle est la meilleure chose qui me soit arrivée depuis longtemps.

If you get a good case manager—and God help my family if I lose the one I have because, as I say, I will tell you right now and I've mentioned it before, she has been the best thing that's happened in a long time.


en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plus de temps pour aller au fond des choses.

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


Nous ne comprenons pas que l'on vante la reddition de comptes comme la meilleure chose qui ne soit jamais arrivée alors qu'il n'y a aucune reddition de comptes lorsqu'on dépense l'argent dans des médias non vérifiés.

We do not understand accountability being touted as the biggest thing that has ever happened when there is an absence of accountability when spending money on non-verified media.


En moins de deux ou trois mois, elles ont trouvé une solution qui leur permettait de réduire la pollution de plus de 70 p. 100. Lorsque je me suis entretenu avec les dirigeants de ces sociétés des années plus tard, ils m'ont dit que la meilleure chose qui leur soit arrivée dans ce processus, c'est qu'elles avaient été obligées de remettre de l'ordre dans leurs affaires.

Within two or three months, they came with a solution that reduced the pollution by over 70%. When I talked to those same companies years later, they said the best thing that happened to them in that process was they were forced to clean up their act.


Je pense également que la mondialisation constitue la meilleure chose qui nous soit arrivée ces 150 dernières années.

I also think that globalisation is the best thing that has happened to us over the past 150 years.


Bien au contraire: la meilleure chose qui nous soit arrivée ces dix dernières années sont les deux dernières vagues d’élargissement.

Quite the contrary: the best thing that has happened to us in the past ten years are the last two rounds of enlargement.


Une des choses les plus dangereuses qui soit arrivée à l’Amérique depuis le 11 septembre sous le gouvernement Bush est que les États-Unis, qui exportaient auparavant de l’espoir, exportent à présent de la peur.

One of the most dangerous things that has happened to America since 9/11 under the Bush administration is that the United States has gone from exporting hope to exporting fear.


Ils sont nos principaux alliés dans la défense de l’intérêt public et nous permettent d’éviter de nous laisser influencer par une poignée de grands opérateurs ou par de grands marchés nationaux ne servant que leurs intérêts propres - chose qui est hélas arrivée à l’un ou l’autre moment, tandis que nous posions les fondations de ce dossier.

They are our main allies in the service of the public interest and in preventing us from being guided by a handful of large market operators or national markets that serve their own interests, which, sadly, was what did sometimes happen at the time when the groundwork for this dossier was being done.


Mais nous pouvons être certains d'une chose; quelle que soit la réforme qui devra être adoptée, l'Union ne manquera jamais à son engagement de fond.

But there is one thing we can be sure of: whatever reforms are adopted, the Union will always stand by its basic commitment.


Une chose terrible qui est arrivée au fil des années et qui nous a causé beaucoup de difficultés avec l'Accord de Charlottetown, les années Mulroney et même les années Trudeau, c'est que l'organe exécutif du gouvernement, soit le premier ministre et son Cabinet, ont eu trop de pouvoir.

One of the terrible things that has occurred over the years and I think got us into a lot of trouble with the Charlottetown accord, the Mulroney years and even the Trudeau years, is that the executive branch of government, the Prime Minister and his cabinet, had too much power.




D'autres ont cherché : meilleure chose     vais vous     qui me soit     soit arrivée     fond des choses     lesquels nous     soit     nous     qui ne soit     soit jamais arrivée     suis     trois mois     qui leur soit     leur soit arrivée     meilleure chose qui nous soit arrivée     une des choses     septembre sous     dangereuses qui soit     qui soit arrivée     propres chose     public et nous     sont     hélas arrivée     certains d'une chose     quelle que soit     une chose     qui nous     qui est arrivée     chose qui nous soit arrivée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose qui nous soit arrivée ->

Date index: 2022-05-20
w