Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chose que je voudrais faire-nous devrions passer » (Français → Anglais) :

Le sénateur Milne: Je crois que nous devrions passer à l'examen du projet de loi article par article et ensuite faire notre rapport et nos observations.

Senator Milne: I believe we should go to clause-by-clause and then do our report and observations afterwards.


Et en toute honnêteté, madame la présidente, la dernière chose que je voudrais faire ce serait de me retrouver devant le Secrétariat du Conseil du Trésor pour demander des fonds additionnels afin de financer un litige qui nous opposerait à celui-ci.

And to be very honest with you, Madam Chair, the last thing that I would want is to find myself in the position of seeking additional funding from Treasury Board Secretariat to fund litigation cases in which they might be one of the institutions involved in the litigation.


La première chose que je voudrais faire, c’est me réjouir du fait qu’il s’agira d’une structure du deuxième pilier, car je pense que c’est sur quoi nous sommes tous d’accord.

The first thing I want to do is to welcome the fact that it is going to be a Pillar Two structure, because I think that is what we are all agreed on.


La deuxième chose que nous devons faire - et le deuxième message que vous devez faire passer - est que nous devons intensifier l’aide, quel qu’en soit le type.

The second thing we have to do – and the second message you have to give – is that we have to step up all kinds of help.


La première chose que je voudrais faire, Madame la Présidente, au nom de mon groupe politique, le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, est de condamner très fermement cette attaque terroriste sauvage, qui ne fait que confirmer ce que le précédent rapporteur, M. Díaz de Mera, nous a dit: ce terrorisme est un phénomène qui nous touche tous sans distinction.

The first thing that I would like to do, Madam President, on behalf of my political group, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, is express our strongest condemnation of this savage terrorist attack, which really only affirms what the previous rapporteur, Mr Díaz de Mera, said to us: that terrorism is a phenomenon that affects all of us equally.


L'hon. Douglas Young (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, j'espère que l'honorable député n'est pas en train de nous dire que, dans mon ministère-parce que c'est la dernière chose que je voudrais faire-nous devrions passer au peigne fin toutes les demandes des députés de cette Chambre, venant de partout au Canada, qui nous demandent de venir en aide à des organismes dans lesquels oeuvrent des jeunes, à savoir justement, si ces jeunes font partie d'une organisation séparatiste ou d'une organisation qui travaille pour l'unité du Canada.

Hon. Douglas Young (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I hope the hon. member is not trying to tell us that in my department we ought-and it is the furthest thing from my mind-to go over all of the applications from all of the hon. members in this House, from all parts of Canada, with a magnifying glass. That we should scrutinize all requests to assist organizations working with young people, in order to find out whether these young people belong to a separatist organization or to some organization that is working for Canadian un ...[+++]


Je crois que c’est ce que nous devrions faire; nous devrions maintenir la feuille de route, et il reste un espoir.Je suis désolée, Monsieur Cox, veuillez tous m’excuser; je n’ai pas écrit mon discours et j’ai donc perdu la notion du temps, mais je voudrais encore dire une chose.

I believe we should do this; we should keep following the Roadmap, and there is a hope . I am sorry, Mr Cox; I am sorry, everyone; I have not written out my speech and so I have lost track of time, but I should like to say one more thing.


Nous savons que chaque fois que nous faisons quelques pas en avant, il va se passer quelque chose qui va nous faire reculer, mais je pense que nous allons dans la bonne direction, que ce soit en Croatie, en Serbie, en Macédoine ou en Albanie.

We know that every time we take a couple of steps forward, something will happen which pushes us back again, but I think that from Croatia to Serbia, to Macedonia and Albania, we are heading in the right direction.


La première chose que je voudrais faire, pour tout le monde — je suis sûr que vous êtes conscients du caractère politique de la situation, et surtout des conditions particulières auxquelles nous faisons face en tant qu'employés du gouvernement, sur la première ligne de défense.

The first thing I would like to do is get everyone — I am sure you are all familiar with the politics and especially conditions that we face as employees working for the government, the role we play as first line of defence.


L'une des principales choses que je voudrais faire valoir auprès des gens du ministère, c'est que nous n'avons aucune voix au chapitre dans la nomination des gens que le gouvernement canadien envoie pour traiter avec nous, mais nous attendons de vous que vous nous écoutiez lorsque nous vous disons que nous n'apprécions pas le fait d'être traité comme les conseils de bande assujettis à la Loi sur les Indiens.

One of my main messages to INAC people is that we have no control over who the Government of Canada sends to deal with us, but we expect you to listen to us when we tell you that we do not appreciate being treated like Indian Act band councils.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose que je voudrais faire-nous devrions passer ->

Date index: 2021-08-09
w