Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Du premier ministre

Vertaling van "chose est vraie simplement parce " (Frans → Engels) :

M. Lou Sekora: Un autre problème qui a été porté à mon attention—je ne sais pas jusqu'à quel point la chose est vraie, vous pourrez peut-être éventuellement me le dire—c'est que les grains et le blé sont entreposés dans ces wagons alors que les expéditeurs de canola ne disposent que d'un certain délai et ont perdu des ventes parce qu'il n'y avait pas de wagons pour transporter le canola.

Mr. Lou Sekora: Another thing that was brought to my attention—and I don't know how true it is, but maybe you can explain it to me—is that the grain and the wheat are sitting in these cars, and people who want to get rid of canola have a certain time window and have lost the sales because there are no cars for canola.


Cela fait peut-être de nous des êtres inférieurs, mais nous ne pouvons expliquer qu'une chose est vraie simplement parce qu'elle a reçu la bénédiction [du premier ministre].

Perhaps that makes us lesser men and women, but we can't accept something as true simply because it's been given [the Prime Minister's] benediction.


– (EN) Monsieur le Président, les Britanniques sont tentés de considérer le mécanisme de stabilité comme une chose qui ne les concerne pas, simplement parce qu’ils sont en dehors de la zone euro.

– Mr President, there is a temptation for the British to regard the stability mechanism as something that has nothing to do with us, simply because we are outside the euro area.


À cet égard, il y a quelque chose de très important que je voudrais souligner: actuellement, certaines régions insulaires ne reçoivent aucun financement pour leurs projets de coopération transfrontalière, tout simplement parce qu’elles se situent à plus de 150 km. C’est un critère irrationnel et injuste qui amplifie leur isolement et que nous proposons de supprimer.

In this respect, there is something very important that I would like to highlight: currently, some island regions do not have funding for cross-border cooperation projects simply because they are more than 150 km away. This is an irrational and unfair criterion which increases their isolation and which we propose removing.


Le marquage de l'efficacité énergétique est une bonne chose pour permettre aux citoyens de faire leur choix, mais il semble excessif de commencer à proscrire certains produits simplement parce qu'ils consomment de l'énergie d'une manière que certains désapprouvent.

Energy efficiency marking is good for enabling consumers to make a choice but to start proscribing particular products merely because they use energy in a way that some do not approve seems excessive.


Un jeune qui a besoin d’aide peut être conduit à laisser les choses dans l’état simplement parce qu’il ne sait pas dans quelle direction se tourner pour demander l’aide dont il a besoin.

A young person in need of help might be inclined to let things continue as they are simply because he or she does not know where to turn to for help.


Soixante et un an après la fin de la guerre, nous nous approchons de la fin de la démocratie et de la prospérité pour de larges pans de la population en Europe, parce que nous laissons les choses aller ainsi, parce que le commissaire en charge de la lutte contre la fraude, M. Kallas, ne peut pas mettre en œuvre l’initiative européenne de transparence dont il a parlé, car ses mains sont toujours liées, tout simplement ...[+++]

Sixty-one years after the end of the war, we are drifting towards the end of democracy and prosperity for large sections of the population in Europe, because we just let things slide, because the Anti-Fraud Commissioner Mr Kallas cannot implement the European transparency initiative about which he has been speaking because his hands are always tied, precisely because there is no more leadership in politics.


Cependant, la définition de «zone militaire d'accès contrôlé» a quelque chose d'indéterminé, si bien, que, par inadvertance, elle pourrait être élargie et que nous pourrions en arriver au résultat que la version révisée cherche justement à éviter, soit l'application de ce pouvoir pour quelque chose comme le sommet du G-8 à Kananaskis, simplement parce que la présence de matériel ou de personnel militaire ou de personnel diplomatique étranger avec son matériel risque d'entraîner tout de même la ...[+++]

However, the definition of a “controlled access military zone” has a certain indeterminate feature to it, which could, however inadvertently, be stretched to result in the very thing that this revised version was designed to prevent, for example, the application of this power to something like the G-8 meeting in Kananaskis, simply because the presence of Canadian military equipment or personnel or foreign diplomatic personnel with their related equipment may result in a military zone being nonetheless designated.


Si on effectuait une recherche, on trouverait d'autres exemples de cette façon de faire dans le secteur privé, non pas parce qu'on cherche à tout prix à compliquer les choses, mais tout simplement parce que, au fur et à mesure des modifications, il convient de respecter le bien-être de ceux qui ont déjà investi dans le régime actuel depuis un certain temps, sinon ils seraient traités fort injustement.

I think if the record is searched there would be other examples in the private sector where this is done, not because people have some kind of urge for complexity, but just because as changes happen, the welfare of those who have already invested a certain period of time in the existing plan has to be respected, otherwise they would be treated quite unfairly.


De nombreux députés ont considéré l'accessibilité comme une chose plus importante, simplement parce que, comme nous le savons tous, de nombreux étudiants qui manifestent de l'aptitude au niveau secondaire n'ont pas la possibilité ou la volonté de courir les risques financiers voulus pour poursuivre leurs études au niveau postsecondaire.

The issue of accessibility was more important for many members simply because we all know that there are many students out there who have demonstrated aptitude in secondary education but, given their circumstances, are unable or unwilling to take the economic plunges needed to pursue post-secondary education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose est vraie simplement parce ->

Date index: 2024-07-25
w