Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chirurgicaux de nous attaquer très » (Français → Anglais) :

Nous connaissons les groupes à risque, mais nous envisageons de modifier tout le système, parce que nous ne disposons pas de moyens «chirurgicaux» de nous attaquer très précisément à ceux qu'il faut réadapter et contre qui il faut protéger la population.

We know the high-risk groups, and yet we propose to change the entire system because we do not have a more surgical way of focusing on those that really need rehabilitation and protection for the public.


Il est aussi très important de noter que, alors que nous débattons de ce projet de loi, le chef par intérim du Parti libéral, l'auteur de la présente motion, a confirmé qu'Adam Carroll, un de ses employés d'expérience, a lancé des attaques très personnelles contre le ministre de la Sécurité publique.

It is also very important to note that while we have been debating this, yesterday the interim Liberal leader, the mover of this motion, confirmed that one of his senior staff members, Adam Carroll, had engaged in negative and very personal attacks on the Minister of Public Safety.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais vous demander d’appeler l’Assemblée à observer une minute de silence, car nous avons reçu des nouvelles de Kaboul au sujet d’une attaque très grave à l’encontre de la force internationale de maintien de la paix, et les informations sommaires que nous avons jusqu’à présent parlent de six morts dans le contingent italien, parmi les parachutistes de la brigade Folgore («foudre»).

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would ask you to call for silence in the House because we have received news from Kabul of a very serious attack against the international peacekeeping force, and the sketchy information that we have so far talks of six deaths in the Italian contingent, among the Folgore paratroopers.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais vous demander d’appeler l’Assemblée à observer une minute de silence, car nous avons reçu des nouvelles de Kaboul au sujet d’une attaque très grave à l’encontre de la force internationale de maintien de la paix, et les informations sommaires que nous avons jusqu’à présent parlent de six morts dans le contingent italien, parmi les parachutistes de la brigade Folgore («foudre») .

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would ask you to call for silence in the House because we have received news from Kabul of a very serious attack against the international peacekeeping force, and the sketchy information that we have so far talks of six deaths in the Italian contingent, among the Folgore paratroopers.


Il est également important - ainsi que nous en avons discuté de manière très détaillée et, à mes yeux, très pertinente au sein de ce Parlement il y a quelque temps - de prêter attention aux régions présentant des caractéristiques géographiques spécifiques et, naturellement, de prendre en considération la question du changement démographique en Europe, qui constitue un problème auquel nous serons très souvent confrontés et devrons nous attaquer.

It is also important – as we debated very comprehensively and, in my opinion, very well in this House some time ago – to pay attention to areas with specific geographical circumstances and, naturally, to consider the matter of demographic change in Europe, which is something that we will encounter very often and need to deal with.


L’idée que le terrorisme évolue et que nous devrions évoluer nous aussi est juste, mais il convient tout d’abord de faire notre travail. L’attaque de Detroit, ou mieux la tentative d’attaque, aurait très bien pu être évitée.

The idea that terrorism is evolving and that we should evolve too is true, but the first thing is to do our jobs well, because the Detroit attack, or rather the attempted attack, could very easily have been prevented.


Nous nous sommes attaqués très activement au problème causé par la Zonolite.

This Zonolite issue is something we have attacked very proactively.


Lorsque nous en transportons aux États-Unis, je pense que le risque pèse sur l'expéditeur canadien, principalement parce que les Américains sont très préoccupés par le contenu de ces conteneurs et c'est un problème auquel nous devons nous attaquer très sérieusement.

When we transport them to the United States, I think the security risk for us is with the Canadian shipper, mainly because the Americans are very concerned about what's inside those containers, and it's something we have to address very seriously.


Nous devons nous attaquer très sérieusement à cette question. Nous sommes prêts à le faire.

We will have to do some in-depth work on this issue, and are ready to do so.


Nous croyons aussi que, parallèlement à cela, nous devons nous attaquer très sérieusement à ce que nous appelons le déficit humain, c'est-à-dire voir à ce que les gens aient davantage de possibilités d'améliorer leurs compétences et de participer à des programmes d'emploi au lieu de simplement dépendre des programmes de prestations.

At the same time, we also believe to parallel that we must invest very seriously in what we call the human deficit, the issue of making sure people have more choices about improving their skills and being able to get beyond simply benefit programs and into active employment programs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chirurgicaux de nous attaquer très ->

Date index: 2022-03-07
w