Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chine devraient également " (Frans → Engels) :

La Chine a suggéré de poursuivre l’approfondissement des relations dans le cadre d’un ALE, mais l’UE ne sera disposée à s’engager dans un tel processus que lorsque les conditions appropriées seront réunies, conformément à l’agenda stratégique de coopération UE-Chine 2020.Ces conditions sont également liées à la mise en œuvre réussie d’une série de réformes économiques internes en Chine, étant donné que l’objectif d’un ALE serait nécessairement d’établir des conditions de concurrence équitables.Dans le même temps, l’UE et la Chine ...[+++]

China has suggested further deepening the relationship through an FTA, but the EU will only be ready to engage in such a process once the right conditions are met, as expressed in the EU–China 2020 strategic agenda for cooperation. Those conditions are also related to the successful implementation of a range of domestic economic reforms in China, since the purpose of an FTA would necessarily be to establish a level playing field.


Tant l'UE que la Chine devraient s'attacher dans les années qui viennent à nouer une relation d'égal à égal, solide et durable, qui présente des avantages réciproques et englobe tous ces domaines.

Developing a robust, enduring and mutually beneficial relationship of equals which covers all of these areas should be a major aim for both the EU and China in the coming years.


En complément de leurs travaux visant à renforcer le partenariat UE-Chine, les services de la Commission, le SEAE et les États membres devraient également renforcer la planification par scénarios afin de pouvoir agir plus rapidement et avec une plus grande cohésion lorsque cela s’impose.

As a complement to work on reinforcing the EU-China partnership, the Commission services, EEAS and Member States should also strengthen scenario-based planning in order to act in a quicker and more cohesive manner when required.


La coopération entre la Commission et la Chine a également donné des résultats prometteurs et des initiatives semblables devraient être menées avec d’autres partenaires, tels que l’Inde.

Co-operation between the Commission and China has also shown promising results and similar initiatives should be undertaken with other partners, such as India.


Les gouvernements locaux aux États-Unis, les gouvernements des États aux États-Unis, les gouvernements européens, les gouvernements en Chine et les gouvernements au Japon comprennent tous que lorsqu'ils dépensent l'argent des contribuables pour créer des infrastructures publiques et pour acheter des biens publics, ils devraient également penser à donner des avantages aux producteurs locaux et aux travailleurs locaux.

Local governments in the United States, state governments in the United States, governments in Europe, governments in China, and governments in Japan understand that when they spend taxpayers' money to create public infrastructure and to buy public goods, they should also think about providing benefits to local producers and local workers.


La société civile du Canada et de la Chine devraient également pouvoir intervenir et participer au dialogue, et obtenir du gouvernement canadien une franche évaluation des résultats lorsqu'il présentera son rapport.

Civil society, both in Canada and in China, should also be allowed opportunities for intervention and participation in the dialogue process and should benefit from frank assessments on the part of the Government of Canada when it reports back.


R. considérant qu'entre 1995 et 2005, la Chine a presque quintuplé ses importations de pétrole, devenant le deuxième plus gros importateur de pétrole au monde et égalant l'UE en termes d'approvisionnements importés d'Afrique; considérant que, selon les estimations, la Compagnie nationale chinoise du pétrole (CNPC) contrôlerait 60 % à 70 % de la production pétrolière du Soudan; considérant qu'en 2006, l'Angola était le premier fournisseur de pétrole de la Chine; considérant que la Chine importe déjà près de 28 % de ses besoins en p ...[+++]

R. whereas China's oil imports multiplied almost five-fold between 1995 and 2005, turning China into the second largest oil importer worldwide and equalling the EU in terms of supplies imported from Africa; whereas CNPC (a Chinese State-owned oil company) controls an estimated 60% to 70% of Sudanese oil production; whereas in 2006 Angola was China's largest oil supplier; whereas China already imports about 28% of its oil and gas from Sub-Saharan Africa; whereas African oil exports to China are expected to grow in the coming years,


« Mais les bénéfices devraient également être nombreux pour la Chine elle-même, notamment en matière d'innovation technologique, en faveur du charbon propre par exemple». a-t-elle aussi souligné.

But China also stands to benefit in many areas, such as technological innovation relating to clean coal".


On a également souligné la question de la République populaire de Chine qui est le principal bénéficiaire du tarif de préférence général canadien, pour environ 40 p. 100. On sait fort bien qu'il existe quelques problèmes de respect des droits de la personne en Chine et la question que nous avons soulevée est la suivante: Est-ce que des pays comme celui-là, qui ont un respect très minimal des droits de la personne, devraient continuer à bénéficier du ta ...[+++]

We also looked at the case of the People's Republic of China, which is the main beneficiary of Canada's general preferential tariff, to the tune of about 40 per cent. As we know full well, China is guilty of human rights violations and we asked the following question: Should countries such as that one with very little respect for human rights continue to benefit from Canada's general preferential tariff?


En deuxième lieu, les initiatives destinées à favoriser les réformes économiques et sociales devraient comporter une aide à la formation et une assistance technique afin de soutenir les politiques axées sur la modernisation et l'économie de marché dans des secteurs clés de l'économie, notamment les DPI, les normes et les marchés publics ; ces initiatives devraient également encourager l'instauration, en Chine, d'une société civile et de l'Etat de droit.

Second, initiatives to promote economic and social reform should offer training and technical assistance to support modernize and market oriented policies in key economic sectors including IPR, standards and procurement, but should also encourage the development of a civil society and the rule of law in China.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine devraient également ->

Date index: 2022-12-28
w