Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chiffres varient considérablement » (Français → Anglais) :

En outre, seulement 16 % des actifs sont des travailleurs indépendants et, en moyenne, moins d’un tiers d’entre eux embauchent, même si les chiffres varient considérablement d’un État membre à l’autre en la matière.

In addition, only 16% of all employed are self-employed and on average, less than one third of the self-employed hire employees, though there are strong differences across Member States.


M. Mckay: Les chiffres varient considérablement parce qu'il n'existe pas de registre, mais selon une estimation prudente, il y en aurait 50 000.

Mr. Mackay: It varies considerably because we do not have a registry, but a conservative guess is 50,000.


En fait, les chiffres de productivité varient considérablement d'une industrie à l'autre.

In fact the productivity numbers differ substantially from industry to industry.


Le chiffre que j'utilise est assez approximatif car, dans chaque province, on prend des mesures pour éviter ou réduire la dette, et ces mesures varient considérablement.

The number I was using is a fairly loose estimate, because measures in each province to avoid or reduce debt vary rather considerably.


La moyenne actuelle de l’UE s’établit à 92,3 %, mais, ici aussi, les chiffres varient considérablement et ne reflètent pas nécessairement la qualité des services fournis.

The current EU average is 92.3%, but, here too, the figures vary widely and do not necessarily reflect the quality of services provided.


Les taux d’utilisation des cages de contention tournantes et en position debout varient considérablement entre les États membres, de 100 % d’immobilisation en position debout (au Royaume-Uni, en raison de la législation) à 90 % de retournement (France), avec différents chiffres intermédiaires.

The breakup between upright and rotating pen varies considerably between Member States from 100% upright (in the UK due to legislation) to 90% rotating (France), with various intermediate figures.


Les chiffres varient considérablement selon l'État membre concerné.

The figures vary considerably depending on the Member State concerned.


Les chiffres varient considérablement entre pays.

There is a very high variation between countries.


R. considérant que les niveaux de taxation et les accises varient considérablement d'un État membre à l'autre, puisque cette fiscalité produit entre 4,7 % (France) et 9,7 % (Portugal) du total des recettes fiscales, chiffres à comparer avec la moyenne communautaire, qui était de 6,5 % en 1997, et que les droits sur l'essence sans plomb vont de 750 euros pour mille litres (Royaume-Uni) à 300 euros pour mille litres (Grèce),

R. whereas taxation levels and excise duties vary considerably between Member States yielding between 4.7% (France) and 9.7% (Portugal) of total tax revenue compared with the EU average of 6.5% in 1997; whereas duties on lead free petrol range between EUR 750 per 1000 litre (UK) and EUR 300 per 1000 litre (Greece),


R. considérant que les niveaux de taxation et les accises varient considérablement d'un État membre à l'autre, puisque cette fiscalité produit entre 4,7 % (France) et 9,7 % (Portugal) du total des recettes fiscales, chiffres à comparer avec la moyenne communautaire, qui était de 6,5 % en 1997, et que les droits sur l'essence sans plomb vont de 750 euros pour mille litres (Royaume-Uni) à 300 euros pour mille litres (Grèce),

R. whereas taxation levels and excise duties vary considerably between Member States yielding between 4.7% (France) and 9.7% (Portugal) of total tax revenue compared with the EU average of 6.5% in 1997; duties on lead free petrol range between 750 euros per 1000 litre (UK) and 300 euros per 1000 litre (Greece),




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffres varient considérablement ->

Date index: 2021-05-15
w