Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chiffres officiels d'eurostat font apparaître » (Français → Anglais) :

Les données Eurostat font apparaître que le solde migratoire net de l'Union a diminué rapidement au cours de la dernière décennie, après avoir atteint un chiffre record de plus de un million par an au début des années 90, avant de remonter et de franchir tout juste la barre des 700 000 en 1999 [22]. En moyenne, sur la période 1990-1998, le taux de migration nette dans l'Union a été de 2,2 % contre 3 % aux États-Unis, 6 % au Canada et pas loin de 0 au Japon.

Eurostat figures show that net migration to the EU declined rapidly over the last decade after peaking in the early 1990s at over 1 million per year before starting to climb again and reaching just over 700 000 in 1999. [22] On average for the years 1990-98 the net migration rate for the EU was 2.2 per 1 000 population against 3 for the USA, 6 for Canada and close to 0 for Japan.


Les derniers chiffres disponibles font apparaître une légère augmentation (2 %) du nombre total de chercheurs dans l'UE-15 entre 2000 et 2001.

The last available figures show a slight increase (2%) in the total number of researchers in EU-15 between 2000 and 2001.


Des chiffres pour la période allant de 2000 à 2002 montrent la progression des niveaux de connexion à l'internet chez les généralistes européens, et font apparaître des taux élevés d'utilisation pour la formation permanente et de faibles taux d'utilisation pour les services de télémédecine.

Figures ranging from 2000 to 2002 show the different levels of Internet connection among Europe's general practitioners, and the high levels of use for continuing education with low levels of use for telemedicine services.


Les enquêtes EUROSTAT font apparaître que dans l’UE, 24 % des poids lourds circulent à vide et que la charge moyenne du reste des véhicules est de 57 %, ce qui donne un rendement global de 43 %.

Eurostat surveys estimate that 24% of good vehicles in the EU are running empty and the average loading of the rest is 57%, resulting in an overall efficiency of 43%.


Les données les plus récentes d'Eurostat font apparaître que même si les femmes sont encore nettement sous-représentées dans les disciplines scientifiques et l'ingénierie, le nombre de diplômées dans ces domaines à augmenté au cours des dernières années.

Latest Eurostat data show that although women are still significantly under-represented in scientific and engineering disciplines, the numbers of female graduates in these fields have increased over the last few years.


Les derniers chiffres publiés par Eurostat pour l’UE-25 font apparaître que 56 % des femmes ont un emploi, contre 71 % des hommes. À peu près un tiers d’entre elles travaillent à temps partiel et elles gagnent en moyenne 15 % de moins que leurs collègues masculins.

According to the latest Eurostat statistics , 56% of women are employed compared to 71% of men across EU 25, with around one third of women working part-time, and they earn on average 15% less than men.


La Commission s'engage à proposer ultérieurement des mesures à caractère plus contraignant en vue de réaliser l'objectif de réduire de 50% le chiffre annuel de victimes de la route d'ici à 2010, si les données fournies par les États membres font apparaître que les mesures prises ne suffisent pas pour atteindre cet objectif.

The Commission commits itself to propose measures of a more binding nature at a later stage to achieve the objective of reducing the annual number of road deaths in the EU by 50% in the year 2010, should data submitted by Member States show that measures taken so far prove insufficient to achieve this objective.


Les derniers chiffres établis par la Commission européenne font apparaître une nouvelle détérioration dans la transposition en droit national de directives relatives au marché intérieur que les États membres ont eux-mêmes adoptées, conjointement avec le Parlement européen, et ce en dépit de l'appel du dernier Conseil européen de printemps, en mars 2003, à Bruxelles, à redoubler d'efforts jusqu'au mois de juillet pour atteindre les objectifs fixés par les chefs d'État et de gouvernement lors de précédents Conseils européens tenus à Stockholm (2001) et Barcelone (2002).

The latest figures compiled by the European Commission show a further deterioration in Member States' implementation in national law of Internal Market Directives that they themselves, together with the European Parliament, have adopted. This is despite the call from the March 2003 Spring European Council in Brussels for a renewed effort by July to meet the targets set by Heads of State at previous European Councils in Stockholm (2001) and Barcelona (2 ...[+++]


Les chiffres relatifs à l'évolution du capital-investissement en Europe en 2000 font apparaître un accroissement spectaculaire par rapport aux années précédentes.

The figures for risk capital investment in Europe in 2000 show spectacular growth comparing with previous years.


Les chiffres globaux pour l'UE font apparaître une tendance générale à une croissance rapide du volume des investissements en capital-risque en 2000 dans les États membres.

The aggregate figures for the EU reflect a pattern of substantial growth in the volume of venture capital investment in 2000 across the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffres officiels d'eurostat font apparaître ->

Date index: 2024-10-30
w