Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonte de Réaumur
Fonte européenne
Fonte malléable blanche
Fonte malléable européenne
Fonte malléable à coeur blanc
Fonte malléable à cœur blanc
Fonte à cœur blanc
Fonte à cœur blanc Réaumur
UEC
Union européenne de chaudières

Vertaling van "européenne font apparaître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fonte malléable à cœur blanc [ fonte européenne | fonte de Réaumur | fonte à cœur blanc Réaumur | fonte à cœur blanc | fonte malléable européenne | fonte malléable blanche ]

whiteheart malleable iron [ white heart malleable cast iron | whiteheart malleable cast iron ]


Union européenne de chaudières [ UEC | Association européenne des producteurs de matériel de chauffage en fonte ]

European Heating Boilers Association [ EBA | European Association of Producers of Cast Iron Heating Materials | European Association of Steel Heating Boiler Manufacturers ]


fonte malléable à coeur blanc | fonte malléable européenne

whiteheart malleable cast iron
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[16] Les projections les plus récentes de l'Agence européenne pour l'environnement font apparaître que, si des mesures politiques supplémentaires ne sont pas prises, l'UE ne pourra pas atteindre son objectif indicatif de 12% d'ici à 2010.

[16] Latest projections from the European Environment Agency indicate that, unless additional policy measures are taken, the EU will fail to meet its indicative target of 12% by 2010.


Parmi les déterminants de l'évolution de la productivité, les analyses menées par la Commission font apparaître que quatre secteurs ont une influence importante dans l'Union européenne, outre le vieillissement de la force de travail.

The Commission's analyses show that there are four areas determining productivity trends which have a major influence in the European Union apart from workforce ageing.


Les statistiques disponibles font apparaître deux éléments principaux: premièrement, l'essor incontestable de l'énergie éolienne et, deuxièmement, le taux de croissance supérieur à la moyenne européenne enregistré par les États membres qui suivent des politiques volontaristes en matière d'énergies renouvelables.

The available statistics contain two main features: first, the undeniable take-off of wind energy and, second, the expansion rates, higher that the EU average, reached by those MS with proactive renewable energy policies.


1. Lorsque les informations obtenues en application du chapitre II, III, V, VI, VII, VIII, X ou XI font apparaître un doute fondé quant à la conformité des navires de pêche ou des produits de la pêche de certains pays tiers avec les lois ou les réglementations, y compris les lois ou réglementations applicables communiquées par des pays tiers dans le cadre de la coopération administrative visée à l'article 20, paragraphe 4, ou avec les mesures internationales de conservation et de gestion applicables, la Commission publie sur son site Internet et au Journal officiel de l'Union européenne ...[+++]

1. Where information obtained in accordance with Chapters II, III, V, VI, VII, VIII, X or XI raises well-founded doubt as to the compliance, by fishing vessels or fishery products from certain third countries, with applicable laws or regulations, including applicable laws or regulations communicated by third countries under the administrative cooperation referred to in Article 20(4), or with international conservation and management measures, the Commission shall publish an alert notice on its website and in the Official Journal of the European Union to warn operators and to ensure that Member States take appropriate measures in respect ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Les différents exemples de droit de la personnalité et les traditions avancées de la presse dans l'Union européenne font apparaître, dans un monde de la communication opérant de plus en plus au niveau du continent, l'opportunité d'établir, dans ce domaine également, des dispositions et des normes plus uniformes pour la résolution des litiges.

(3) In a communications environment operating increasingly on a continent-wide basis, the various forms of law relating to the personality and historically established press traditions in the European Union point to the need for more uniform prerequisites and rules for dispute resolution.


(13) Les différents exemples de droits de la personnalité et les traditions avancées de la presse dans l'Union européenne font apparaître, dans un monde de la communication opérant de plus en plus au niveau du continent, l'opportunité d'établir dans ce domaine également des dispositions et des normes plus uniformes pour la résolution des litiges.

(13) In a communications environment operating increasingly on a continent-wide basis, the various forms of law relating to the personality and historically established press traditions in the European Union suggest that, in this area too, more uniform prerequisites and rules for dispute resolution should be sought.


3. Les différents exemples de droit de la personnalité et les traditions avancées de la presse dans l'Union européenne font apparaître la nécessité, dans un monde de la communication opérant de plus en plus au niveau européen, d'établir des dispositions plus uniformes et des normes en cas de litige.

3. In a communications environment operating increasingly on a continent-wide basis, the various forms of law relating to the personality and historically established press traditions in the European Union point to the need for more uniform prerequisites and rules for dispute resolution.


(12 bis) Les différents exemples de droit de la personnalité et les traditions avancées de la presse dans l'Union européenne font apparaître la nécessité, dans un monde de la communication opérant de plus en plus au niveau européen, d'établir des dispositions plus uniformes et des normes en cas de litige.

(12a) In a communications environment operating increasingly on a continent-wide basis, the various forms of law relating to the personality and historically established press traditions in the European Union suggest that, in this area too, more uniform prerequisites and rules for dispute resolution should be sought.


Quelles que soient les procédures de décision, quels que soient les rapports qui font apparaître les besoins de développement de l’Union européenne, lorsqu’arrive l’heure du budget, systématiquement depuis des années, le Conseil coupe d’une façon stupéfiante les programmes concernés, qui sont pourtant parmi les premiers à favoriser le développement dans l’Union européenne.

Whatever the decision-making procedures, whatever the reports highlighting the European Union’s development needs, the same thing has happened for years: whenever budget time comes the Council makes the most astounding cuts to its programmes, which are nevertheless among the most important ones for encouraging development in the European Union.


* Les contributions reçues dans le cadre de la consultation ouverte par le Livre blanc sur la Gouvernance européenne ; celles-ci font apparaître un large soutien aux options du Livre blanc relatives à la qualité réglementaire.

* the comments received during the period of open consultation launched by the White Paper on European Governance; these show widespread support for the White Paper's proposals on the quality of legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne font apparaître ->

Date index: 2024-06-10
w