Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chiffre précis nous pouvons seulement dire " (Frans → Engels) :

Mme Taylor : Nous n'avons pas le chiffre précis. Nous pouvons seulement dire, de manière anecdotique, que nous savons qu'une cinquantaine de demandes, en ce moment même, se trouvent dans le processus, quelque part entre l'emprunteur, la banque et la Première nation.

Ms. Taylor: We do not have the actual number, other than to say anecdotally we know that there are approximately 50 applications right now that are in process between the borrower, the bank and the actual First Nation.


Nous ne disposons d'aucune méthode analytique nous permettant d'en arriver à un coût précis; nous pouvons seulement examiner des situations comparables pour en déduire les coûts pouvant se dégager à long terme dans le contexte canadien.

We have no analytical method by which to arrive at a specific cost; we could only look at comparators and speculate on what the cost could be in a Canadian context over the long term.


Mais à vrai dire, en ce qui a trait à la vitesse et à l'urgence de la situation, nous pouvons seulement dire que nous avons réagi aussi promptement que possible, car on nous a confié le mandat en octobre, et en mars, nous avions terminé l'analyse et déposé le rapport.

But really, the point we can make with respect to pace and urgency is only that we were as responsive as we could possibly be and, having been commissioned in October, completed the review and delivered a report in March.


À ceux qui proclamaient il y a 100 ans que le monde devait se redresser suivant la méthode allemande ou que la Pax Britannica allait dominer le monde, que la supériorité française allait régner en maître dans la Communauté française, que le césaropapisme prévalant à l'époque à Moscou signifiait que nous allions devoir vénérer une personne comme empereur et dieu; à ceux qui proclamaient au monde que la bannière derrière laquelle nous devions nous unir était la chose la plus importante, et non pas l'esprit de la paix que nous considérons comme le plus important; à ceux qui ont maintenu que le nationalisme et la primauté nationale conduir ...[+++]

To those who preached 100 years ago that the world was to recover in the German manner or that the Pax Britannica was to dominate the world, or that in the Communauté Française French superiority was to reign, or that the Caesaropapism prevailing in Moscow at the time meant that we were to worship one person as Emperor and God; to those who told the world that the flag behind which we would have to assemble was the most important thing, and not the spirit of the peace we consider most important; to those who maintained that nationalism and national primacy would lead to the objective, to those we can only say that the 100 years of hist ...[+++]


À ceux qui proclamaient il y a 100 ans que le monde devait se redresser suivant la méthode allemande ou que la Pax Britannica allait dominer le monde, que la supériorité française allait régner en maître dans la Communauté française , que le césaropapisme prévalant à l'époque à Moscou signifiait que nous allions devoir vénérer une personne comme empereur et dieu; à ceux qui proclamaient au monde que la bannière derrière laquelle nous devions nous unir était la chose la plus importante, et non pas l'esprit de la paix que nous considérons comme le plus important; à ceux qui ont maintenu que le nationalisme et la primauté nationale condui ...[+++]

To those who preached 100 years ago that the world was to recover in the German manner or that the Pax Britannica was to dominate the world, or that in the Communauté Française French superiority was to reign, or that the Caesaropapism prevailing in Moscow at the time meant that we were to worship one person as Emperor and God; to those who told the world that the flag behind which we would have to assemble was the most important thing, and not the spirit of the peace we consider most important; to those who maintained that nationalism and national primacy would lead to the objective, to those we can only say that the 100 years of hist ...[+++]


Il serait certes prématuré d’avancer des chiffres précis quant aux changements que nous proposerons mais je peux d’ores et déjà vous dire quelques mots sur les facteurs essentiels qui rendent ces modifications indispensables.

It would certainly be premature to give precise figures for the amendments that we will be proposing, but I am already able to tell you something about the important factors that make these changes necessary.


Il serait certes prématuré d’avancer des chiffres précis quant aux changements que nous proposerons mais je peux d’ores et déjà vous dire quelques mots sur les facteurs essentiels qui rendent ces modifications indispensables.

It would certainly be premature to give precise figures for the amendments that we will be proposing, but I am already able to tell you something about the important factors that make these changes necessary.


Nous pouvons seulement dire aux Québécois quel genre de question devrait être posée afin de déclencher le devoir du Canada de négocier.

We can only tell Quebecers the general kind of question that must be asked in order to trigger Canada's duty to negotiate.


Nous pouvons seulement dire oui ou non au traité, tel qu'il existe.

We can only say yes or no to the agreement as it stands.


Pour répondre à la question de mon confrère, vous savez que lorsqu'on parle de dédoublement, de chevauchement, et avec les statistiques, avec les chiffres précis que des économistes ont donnés, ce n'est pas moi qui les ai inventés, ce sont des chiffres vraiment précis. Je dois vous dire qu'à partir de ces chiffres, quand on voit cela et qu'on voit un gouvernement qui s'en va et qu'on dit: «Écoute, notre pensée est de tout laisser au gouvernement fé ...[+++]

To answer my hon. colleague's question, with respect to duplication and overlapping, let me tell you that when we look at the statistics, precise figures-not my own but rather extremely precise figures provided by economists-and see a government reducing its activities and hear people say: ``Look, we might as well let the federal government run it all'', I for one cannot believe my ears.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffre précis nous pouvons seulement dire ->

Date index: 2022-03-01
w