Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chiffre initialement cité était » (Français → Anglais) :

Étant donné que le principe d’une relocalisation à partir de la Hongrie ne figure plus dans la décision attaquée, la fixation dans cette décision du chiffre de 120 000 demandeurs initialement proposé revêt désormais un caractère aléatoire et ne présente plus de lien avec la situation qui était visée dans la proposition de la Commission, et que celle-ci cherchait concrètement à traiter.

In view of the fact that, in the contested decision, provision is no longer made for any relocation from Hungary, the figure of 120 000 applicants proposed initially is now an arbitrary figure, unconnected to the situation set out in the Commission’s proposal and which it was actually intended to address.


[42] Le rapport de John Dryden, Directeur adjoint Science, technologie et industrie à l’OCDE, au troisième congrès global sur le combat contre la contrefaçon et la piraterie, Genève 30 janvier 2007, le chiffre initialement cité était de 176 milliards US$

[42] Report by John Dryden, Deputy Director Science Technology and Industry OECD, to Third Global Congress on Combating Counterfeiting and Piracy, Geneva January 30 2007, figure originally quoted was US$176 billion.


Je dois dire très franchement que la réduction de moitié par rapport aux chiffres initialement proposées était, selon moi, un revers, mais le programme lui-même est ressorti de l’évaluation sous un jour positif et c’est pour cette raison que nous allons - et devons - le soutenir.

I have to say quite frankly that the halving of the figures originally proposed was, in my view, a setback, but the programme itself has come out of the evaluation in a positive light, and it is for that reason that we will – as we must – support it.


Le chiffre pour 2008 mentionné dans la fiche financière initiale pour cette agence exécutive était de 23,117 millions. La subvention à l'agence, inscrite dans l'avant-projet de budget rectificatif 1/2008, de 19,994 millions, est inférieure au chiffre de la fiche financière initiale (23,117 millions) à cause d'une différence dans le calcul de l'effectif basé sur huit mois au lieu de dix, comme prévu au départ (lancement tardif de l'agence).

The subsidy to the agency included in the PDAB 1/2008 of EUR 19,994 million is indeed less than the figure quoted in the original financial statement (EUR 23,117million) because of the difference made in the calculations made for the staff on the basis of 8 months instead of 10 months as foreseen in the beginning (later start-up of the agency).


Le chiffre de 14,601 millions d'euros pour le coût de l'agence pour 2008, indiqué dans l'avant-projet de budget rectificatif, correspond au montant indiqué dans la fiche financière initiale sur laquelle était fondée l'approbation de cette agence par le Parlement.

The figure of EUR 14,601 million for the cost of the agency for 2008, presented in the PDAB corresponds to the figure used in the original financial statement which was the basis for our acceptance of this agency.


Ce chiffre a été augmenté il y a deux mois, car il était initialement de 40 millions d’euros.

That figure was increased two months ago, as it initially stood at EUR 40 millions.


L'hon. David Collenette: Comme nous l'avons dit en réponse à M. Laframboise ou à M. Gouk, lorsqu'ils obtiennent de meilleurs résultats avec leurs ratios d'exploitation je pense que c'est M. Gouk qui a posé la question, et le chiffre cité était 11 millions de dollars ces 11 millions de dollars sont versés aux besoins d'équipement supplémentaires.

Hon. David Collenette: As we answered to Mr. Laframboise or Mr. Gouk, when they do better with their operating ratios I think it was Mr. Gouk who asked, and $11 million was the figure used that $11 million is plowed into additional capital needs.


Mme Carol Bellamy, directrice de cette organisation, cite des chiffres résultant de la première enquête exhaustive relative aux effets de l'embargo depuis son entrée en vigueur, c'est-à-dire en neuf ans; ces chiffres montrent que le taux de mortalité des enfants de moins de cinq ans, qui, de 1984 à 1989, était de l'ordre de 56 pour 1000 naissances, a doublé depuis 1994, passant à 131 pour 1000.

The head of the organisation, Mrs Carol Bellamy, quotes the figures produced by the first full survey of the effects of the embargo over the nine years it has been in force. The figures show that the mortality rate for children under the age of five which, between 1984 and 1989, was around 56 per thousand births, has doubled since 1994 and reached the level of 131 per thousand.


Les différents fournisseurs étaient initialement tenus de lui indiquer chaque mois, en détail, leur chiffre d'affaires, la valeur des commandes fournies et les offres présentées pour des projets individuels, y compris ceux pour lesquels la procédure de soumission n'était pas encore close.

The various suppliers were originally required to provide him every month with details of their turnover figures, the value of orders supplied and their offers for individual projects including those in which the bidding had not closed.


considérant que l'article 28 paragraphe 3 de la sixième directive 77/388/CEE du Conseil, du 17 mai 1977, en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires - Système commun de taxe sur la valeur ajoutée : assiette uniforme ( 4 ), modifiée en dernier lieu par l'acte d'adhésion de l'Espagne et du Portugal, permet aux États membres d'appliquer certaines dérogations au régime normal du système commun de la taxe sur la valeur ajoutée ( TVA ) pendant une période transitoire; que ladite période transitoire était initialement ...[+++]

Whereas Article 28 (3) of the Sixth Council Directive, 77/388/EEC, of 17 May 1977 on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes - Common system of value added tax: uniform basis of assessment (4), as last amended by the Act of Accession of Spain and Portugal, allows Member States to apply measures derogating from the normal rules of the common system of value added tax during a transitional period; whereas that period was originally fixed at five years; whereas the Council undertook to act, on a proposal from the Commission, before the expiry of that period, on the abolition, where appropriate, of som ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffre initialement cité était ->

Date index: 2023-01-03
w