Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chez nous nous nous occupons aussi " (Frans → Engels) :

De notre côté, nous pensons, à côté du commerce, que notre partenariat devrait comprendre la sécurité, la défense et la politique étrangère, mais aussi la justice et les affaires intérieures et certains secteurs comme l'aviation ou la pêche.

From our point of view, we think that in addition to trade, our partnership should include security, defence and foreign policy, as well as justice and home affairs and include some sectors such as aviation and fisheries.


Nous nous occupons aussi des soins de dialyse pour les provinces.

Also, we are the kidney dialysis pharmacy for the provinces.


Nous nous occupons aussi de la préparation du mémorial de la police, car très souvent ce sont des policiers qui sont les victimes de ces accidents.

We also deal with the planning of the police memorial, and very often police officers are the victims in these accidents.


Nous nous occupons d’un rapport qui influence les politiques sociales, de l’emploi, et économiques de nos États, mais qui concerne aussi toute l’Europe dans son désir de croître à l’unisson.

We are dealing with a report which affects the social, employment and economic policies of our States, but which also concerns the whole of Europe in its desire to grow in unison.


Pour la question des femmes, Madame, nous nous en occupons naturellement aussi puisqu’elle figure dans l’acquis de Barcelone.

As regards the issue of women, Mrs Isler Béguin, we are naturally also involved as it appears in the Barcelona acquis.


Chez nous, nous nous occupons aussi d’énergie, ce qui nous rapporte des recettes d’exportation.

We are also concerned here with energy, which is what provides us with export income.


En effet, en tant que législateurs, nous avons le devoir de nous informer de manière aussi complète et précise que possible avant de prendre des décisions sur toutes les initiatives législatives dont nous nous occupons, ainsi que de tenir compte des préoccupations des parties concernées avec tous leurs points de vue contradictoires.

Indeed, as legislators, we have a duty to inform ourselves as fully and accurately as possible before taking decisions on any legislative initiative that we are dealing with, and take account of the concerns of stakeholders with all their conflicting views.


De plus, nous nous occupons immédiatement de la question de la sécurité sanguine, un facteur tout aussi important, avec la coopération des autorités nationales compétentes.

We are also dealing immediately with the issue of blood safety, which is an important factor as well, with the cooperation of the national competent authorities.




Nous nous efforçons depuis de nombreuses années d'élaborer des normes et nous nous occupons aussi de transformation du marché et des initiatives que j'ai mentionnées quand j'ai donné la liste des technologies actuellement diffusées par l'industrie.

We have been involved for many years in standards development. We have also been involved with market transformation and the initiatives I identified when I listed the technologies that industry is currently implementing.




Anderen hebben gezocht naar : notre côté nous     aussi     nous nous     nous nous occupons     nous occupons aussi     qui concerne aussi     nous     nous en occupons     occupons naturellement aussi     chez     chez nous nous     législateurs nous     manière aussi     facteur tout aussi     donc important nous     chez nous nous nous occupons aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez nous nous nous occupons aussi ->

Date index: 2023-09-19
w