Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chez le vétérinaire seront aussi " (Frans → Engels) :

L’existence d’une base de données facilement accessible et à jour, comprenant tous les médicaments autorisés, permettra, notamment, une meilleure application des dispositions relatives à une utilisation de médicaments vétérinaires non prévue dans les termes de l’autorisation de mise sur le marché, car les vétérinaires seront en mesure d’identifier les médicaments dont ils ont besoin parmi ceux qui sont autorisés par d’autres États membres.

Having a readily accessible, up-to-date database of all authorised medicines will mean inter alia improved application of the provisions on the use of veterinary medicinal products outside the terms of the marketing authorisation, as veterinarians will be able to identify the products they need from other Member States.


Les modalités applicables aux médicaments vétérinaires seront ainsi similaires à celles en vigueur dans le secteur des denrées alimentaires.

This brings the arrangements for veterinary medicinal products into line with those in the food sector.


50. appelle la Commission et les États membres à s'assurer que l'évaluation et la notification futures de l'utilisation d'antimicrobiens dans les secteurs de la santé humaine et vétérinaire seront renforcées, afin de donner un aperçu non seulement de la quantité totale d'antimicrobiens utilisés mais aussi les types d'antimicrobiens, la durée des traitements, etc.;

50. Calls on the Commission and the Member States to ensure that future measuring and reporting on the use of antimicrobials in both the human and veterinary sectors will be broadened out, showing not only the total amount of antimicrobials used but also the types of antimicrobials, the treatment times, etc.;


La libéralisation du secteur profitera à tout le monde si elle est bien organisée et, si l’on garantit que les services fournis seront disponibles à tout le monde, le courrier sera distribué régulièrement aussi dans les Alpes, et pas seulement dans les régions industrialisées, si l’on garantit que les travailleurs disposeront de conditions de travail bonnes et sûres et que les services universels seront aussi financés dans ces régions qui ne sont pas particulièrement lucratives.

Liberalising the sector will have something for everyone if it is properly organised, and if it is guaranteed that the services provided will be for everyone, that mail will also be regularly delivered in the Alps and not just in the industrialised areas, if it is guaranteed that employees will have good and secure working conditions, and that universal services will also be financed in those areas that are not particularly lucrative.


À compter d’aujourd’hui, dans les bonnes périodes comme dans les mauvaises, nos problèmes, nos aspirations et nos objectifs seront aussi un peu les vôtres, et vos inquiétudes, vos faiblesses et vos objectifs seront, eux aussi, un peu les nôtres.

Starting from today, in good times and in bad, our problems, our aspirations and our objectives will also to some extent be yours, and your worries, weaknesses and objectives will also to some extent be ours.


Mais je réitère aussi ce que j’ai dit: les droits du Parlement, soyez-en sûr, seront préservés puisqu’ils relèvent du traité et les droits du Parlement seront aussi préservés dans le cadre de l’accord interinstitutionnel.

But I would also reiterate what I said before: be quite sure that Parliament’s rights will remain intact, because they arise from the treaty, and Parliament’s rights will also remain intact in the context of the interinstitutional agreement.


Les paiements seront aussi effectués aussi rapidement que possible.

Payments will also be made as promptly as possible.


Les importations et exportations de médicaments vétérinaires nécessitent aussi une autorisation.

Imports and exports of veterinary medicines also require the necessary authorisations.


Un médicament homéopathique vétérinaire peut aussi contenir plusieurs principes.

A homeopathic veterinary medicinal product may also contain a number of principles.


De cette manière, les mesures seront non seulement cohérentes les unes par rapport aux autres, mais elles seront aussi mieux adaptées aux potentialités des régions elles-mêmes.

In this way, measures would not only be mutually consistent but better adapted to the potential of the regions themselves.


w