Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chers collègues puisque les amendements ndp-13 et lib-14 sont presque » (Français → Anglais) :

La demande ne me semble pas raisonnable; je recommande donc que ce paragraphe soit supprimé. Chers collègues, puisque les amendements NDP-13 et LIB-14 sont presque identiques, que l'amendement NDP-13 soit adopté ou rejeté, nous jugerons que l'amendement LIB-14 a aussi été réglé.

I'll just note for colleagues that because amendments NDP-13 and LIB-14 are almost identical, if NDP-13 fails or passes, we will consider LIB-14 dealt with.


De plus, chers collègues, vous devez savoir que les modifications de l'amendement LIB-4 et NDP-13 sont corrélatives, ce qui veut dire, par exemple, que si l'amendement PV-6 est rejeté, les amendements LIB-4 et NDP-13 le seront également.

As well, colleagues, you should be aware that amendments LIB-4 and NDP-13 are consequential, so that if you defeat amendment PV-6, for instance, you will also be defeating amendments LIB-4 and NDP-13.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chers collègues puisque les amendements ndp-13 et lib-14 sont presque ->

Date index: 2021-06-09
w