Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chers collègues nous voterons demain » (Français → Anglais) :

Chers collègues, nous aurons demain une séance de deux heures, à 14 heures.

Tomorrow, colleagues, we will have one session of two hours at 2 p.m. Just so you can get yourselves ready, we will have people from Lloyd's Register Canada Limited.


Chers collègues, nous reprendrons demain matin à neuf heures les audiences sur les institutions financières.

Colleagues, tomorrow morning at nine we resume the hearings on the financial institutions.


Chers collègues - je me permets de vous appeler ainsi car même si nous nous sommes parfois opposés lors de débats, nous avons avant tout été collègues dans cette grande entreprise qu'est le projet européen - je crois que l'heure est venue de tirer des conclusions d'ordre politique.

Dear colleagues – I call you colleagues because I believe we have been sometimes in discussions but we have been colleagues in this great enterprise that is the European project -, I think politically we have some lessons to draw.


- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, nous voterons demain sur de nouveaux règlements ayant pour thème la protection des végétaux, un thème qui suscite un profond émoi au sein de la population.

- (DE) Madam President, ladies and gentlemen, tomorrow we will vote on new regulations on the subject of plant protection, a subject that arouses a great deal of emotion in the populace.


- (FI) Madame la Présidente, chers collègues, nous voterons demain sur la proposition de directive concernant le prospectus européen à publier en cas d’offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l’admission de valeurs mobilières à la négociation et qui devrait permettre aux émetteurs d’utiliser le même prospectus partout dans l’Union européenne.

– (FI) Madam President, ladies and gentlemen, tomorrow we shall vote on the draft directive on prospectuses, which should make it possible for issuers to be granted a single passport for prospectuses in the European Union.


Je vous recommande dès lors, chers collègues, d’adopter demain matin les amendements de compromis, qui ont été déposés par plusieurs groupes et négociés avec le Conseil, et ce dans l’intérêt d’une législation dépourvue de toute ambiguïté et d’une bonne position commune.

I can therefore recommend that the Members of this House, tomorrow morning, vote to adopt the compromise amendments, which have been submitted by several groups and negotiated with the Council, and to do so in the interests of unambiguous regulation and an improved Common Position.


Je vous recommande dès lors, chers collègues, d’adopter demain matin les amendements de compromis, qui ont été déposés par plusieurs groupes et négociés avec le Conseil, et ce dans l’intérêt d’une législation dépourvue de toute ambiguïté et d’une bonne position commune.

I can therefore recommend that the Members of this House, tomorrow morning, vote to adopt the compromise amendments, which have been submitted by several groups and negotiated with the Council, and to do so in the interests of unambiguous regulation and an improved Common Position.


Mes chers collègues, en votant demain pour le rapport Lambert, nous répondrons à une attente de nos populations.

Ladies and gentlemen, by voting in favour of the Lambert Report tomorrow, we shall be responding to an expectation of our peoples.


Chers collègues, avec un peu de chance, nous nous réunirons demain ou après-demain afin d'entreprendre l'étude article par article du projet de loi C-38.

Colleagues, hopefully we will meet in the next day or so to deal with clause-by-clause consideration of Bill C-38.


Chers collègues, nous nous réunirons de nouveau dans cette même pièce demain matin, à 9 heures, et nous en profiterons pour passer à l'étude article par article du projet de loi C-59.

Colleagues, we shall meet again in this room tomorrow morning at nine o'clock, at which time we shall conduct clause-by-clause consideration of Bill C-59.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chers collègues nous voterons demain ->

Date index: 2024-02-11
w