Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chercher du travail—pourrait dépasser » (Français → Anglais) :

D'après les chiffres officiels de Statistique Canada, le taux de chômage global est demeuré à 9 p. 100, mais le taux officieux—qui inclut les gens qui ont cessé de chercher du travail—pourrait dépasser les 15 p. 100.

The unemployment official numbers of Stats Canada remained at 9%; the unofficial number of unemployed—that includes those who have stopped looking—may be above 15%.


Comme vous l’avez dit, le processus de réhabilitation n’est considéré terminé qu’une fois que la personne a repris toutes les activités habituelles que n’importe qui d’autre pourrait entreprendre dans le domaine éducatif, social, ou culturel, par exemple : déménager, chercher du travail.

As you have said, the rehabilitation process is complete once the person resumes all the regular activities that any one of us could have in the educational, social and cultural systems, moving around, and seeking any kind of job.


De plus, elle ne m'a pas répondu concernant le moyen de joindre Service Canada lorsqu'un prestataire a besoin de se présenter en personne ou de communiquer par téléphone. Que faire lorsqu'il n'y a pas de bureau et qu'il faut recomposer sans cesse ou attendre en ligne toute une journée pour parler à quelqu'un au téléphone, ce qui est une perte de temps pour le prestataire, qui pourrait être plutôt en train de se chercher du travail?

Also, she did not answer to the issue of how people get to Service Canada, when a requirement is that claimants access it in person or by telephone and they cannot find an office and the telephone wait, if they hang up or are on hold, is a day long, which is wasting their time, time they should be out looking for work.


6. approuve la proposition de réduire, selon des modalités budgétairement neutres, la charge fiscale pesant sur le travail; rappelle que la charge fiscale représentant la différence entre le coût pour un employeur de la rémunération d'un salarié et la somme que celui-ci perçoit effectivement dépasse souvent 40 % dans l'Union européenne; est d'avis que le transfert de la charge fiscale pourrait placer les entreprises bénéficiant des dérogations ou des réductions octroyées à ce titre en situation de créer des emplois ou d'augmenter le ...[+++]

6. Welcomes the proposal to reduce the tax wedge on labour in a budgetary-neutral way; recalls that the average tax wedge between what it costs for an employer to hire a worker and the worker’s real pay is often above 40 % in the EU; believes that shifting the tax burden may enable companies benefiting from these exemptions/reductions to create new jobs or to increase wages; stresses the substantial employment effects of shifting tax from labour to capital and consumption;


6. approuve la proposition de réduire, selon des modalités budgétairement neutres, la charge fiscale pesant sur le travail; rappelle que la charge fiscale représentant la différence entre le coût pour un employeur de la rémunération d'un salarié et la somme que celui-ci perçoit effectivement dépasse souvent 40 % dans l'Union européenne; est d'avis que le transfert de la charge fiscale pourrait placer les entreprises bénéficiant des dérogations ou des réductions octroyées à ce titre en situation de créer des emplois ou d'augmenter le ...[+++]

6. Welcomes the proposal to reduce the tax wedge on labour in a budgetary-neutral way; recalls that the average tax wedge between what it costs for an employer to hire a worker and the worker's real pay is often above 40 % in the EU; believes that shifting the tax burden may enable companies benefiting from these exemptions/reductions to create new jobs or to increase wages;


La deuxième est celle qui consiste à entrer de manière temporaire dans l'État membre afin d'y chercher un emploi.Une législation qui n'envisagerait que la première de ces deux solutions permettrait l'entrée légale de certains travailleurs mais il se pourrait que d'autres suivent, en entrant de manière irrégulière pour travailler dans le secteur informel.

If legislation only allows for the first channel, some workers will enter the Union legally, but others might continue to enter illegally and work in the shadow economy.


Pourquoi telle ou telle communauté ne pourrait-elle pas chercher à mettre sur pied un aéroport - une plaque tournante pour cargos par exemple - qui puisse connaître des niveaux de pollution sonore dépassant ceux d'une grande ville ?

Why should not a particular community seek to set up an airport, for instance as a cargo hub, that can experience noise pollution in excess of what a large city should produce?


Qui, parmi nous ou d'une façon générale, pourrait se porter bien en ayant à assumer des semaines de travail aussi longues que celles des jeunes médecins, qui dépassent dans certains États membres les 100 heures par semaine ?

Who among us, or who anywhere, would thrive on having the long working weeks, sometimes of over 100 hours in certain Member States, which some young doctors have?


Comme vous l'avez dit, le processus de réhabilitation n'est considéré terminé qu'une fois que la personne a repris toutes les activités habituelles que n'importe qui d'autre pourrait entreprendre dans le domaine éducatif, social ou culturel, par exemple : déménager, chercher du travail.

As you have said, the rehabilitation process is complete once the person resumes all the regular activities that any one of us could have in the educational, social and cultural systems, moving around, and seeking any kind of job.


Peut-être que pour régler ce problème, il faudrait se pencher sur la question du travail des enfants, qui est un problème sérieux au Canada aussi, et essayer de voir comment on pourrait maintenir ces jeunes gens à leur place, c'est-à-dire à l'école, au lieu de les laisser partir à 16 ou 17 ans chercher du travail.

Perhaps part of the way of unlocking that problem is also attending to the issue of child labour, which is a serious problem in Canada as well, and how to keep young people in school, where they belong, and not leaving school at the age of 16 or 17 and going out to work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chercher du travail—pourrait dépasser ->

Date index: 2023-07-20
w