Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Traduction de «chef des libéraux était aussi » (Français → Anglais) :

Là, on est comme mêlés et je pense que le chef des libéraux était aussi mêlé quant à la date.

There is some confusion there, and I think that the Liberal leader was also confused about the date.


Monsieur le Président, comme le chef des libéraux était ici, il devrait savoir que le ministre de la Sécurité publique n'a rien dit de la sorte.

Mr. Speaker, I think the Liberal leader was here so he should surely know that no such thing was said by the Minister of Public Safety.


[Français] Deuxièmement, le premier ministre a promis d'arrêter ce gaspillage et ces dépenses excessives, mais l'entente entre les libéraux et le NPD a coûté la jolie somme de 4,6 milliards de dollars. Promesse faite, promesse brisée (1410) [Traduction] Le chef des libéraux avait aussi promis un programme national de garderies grandiose.

Promise made, promise broken (1410) [English] Finally, the Liberal leader promised a grand state day care scheme.


La troïka de l'UE était aussi composée de S.E. Erkki Tuomioja, ministre des affaires étrangères de la Finlande, de M. Louis Michel, membre de la Commission européenne chargé de l'aide au développement et des affaires humanitaires, et de M. Koen Vervaeke, chef de l'équipe "Afrique" du Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne.

The EU troika was also composed of H.E. Erkki Tuomioja, Minister of Foreign Affairs of Finland, the member of the European Commission, responsible for Development Aid and Humanitarian Affairs, Mr. Louis Michel, and Mr. Koen Vervaeke, Head of the Africa Task Force in the General Secretariat of the Council of the European Union.


Je crois que le calendrier n’a, en aucun cas et en aucune manière, affecté la réalité de la codécision, qui est aussi indispensable que l’unanimité, qui n’était pas obligatoire, était indispensable pour le Conseil de chefs d’État et de gouvernement.

I do not think that the schedule has at any point or in any way affected the reality of the codecision procedure, which is just as essential as unanimity, which was not compulsory, was essential for the Council and the Heads of State or Government.


La troïka de l'UE était aussi composée de M. Louis Michel, membre de la Commission européenne chargé de l'aide au développement et des affaires humanitaires, de l’Ambassadeur Georg Lennkh, représentant spécial du gouvernement autrichien pour l'Afrique et de M. Koen Vervaeke, chef de l'équipe "Afrique" du Secrétariat général du Conseil de l’Union européenne.

The EU Troïka was also composed of Louis Michel, Commissioner for Development Co-operation and Humanitarian Affairs, Ambassador Georg Lennkh, Special Representative for Africa for the Government of Austria and Koen Vervaeke, Head of the Africa Task Force in the General Secretariat of the Council of the European Union.


prend acte de ce que la présidence portugaise a suivi les initiatives allemandes à propos des lignes directrices et a demandé à toutes les missions diplomatiques de l'Union européenne dans les pays définis comme prioritaires de considérer les stratégies que le COHOM a adoptées le 15 juin 2007 comme des instructions permanentes aux chefs de mission dans chacun de ces pays pour les guider dans leur action à l'égard des enfants face aux conflits armés; se félicite que la présidence en exercice ait ...[+++]

Notes that the Portuguese Presidency followed the German initiatives under the guidelines and instructed all EU diplomatic missions in priority countries to regard the country-specific strategies adopted by COHOM on 15 June 2007 as standing instructions to be incorporated in the work of the Heads of Mission in the area of children in armed conflicts; welcomes the fact that the Presidency-in-office has also forwarded to local Presidencies the reports received by relevant NGOs regarding specific countries; welcomes the Slovenian Presidency's initiative in commissioning a study on the impact of EU measures on children affected by armed co ...[+++]


Après 60 heures de négociations - et ensuite une entrevue de 15 minutes avec un des participants -, nous comprenons l’amertume dont était empreint votre discours, car il est évident que ce sommet a montré qu’il était temps que l’Union européenne mette les points sur les i. L’Europe est effectivement dans une situation de crise, mais ses chefs d’État ou de gouvernement le sont aussi ...[+++]

After 60 hours of negotiations, followed by a 15-minute visit from one who had participated in them, we can understand some of the bitterness that came out in your speech, for it is a fact that what emerges from this summit is that the time really has come for the European Union to spell out the facts. Europe is indeed in a crisis situation, but then so are its Heads of State or Government.


S’il n’était pas aussi obstiné d’un point de vue idéologique et s’il n’était pas aussi réticent à considérer la situation avec honnêteté, il n’aurait pas confondu cette rencontre avec la visite officielle d’un chef d’État, à savoir la visite du pape en République fédérale d’Allemagne.

If it were not for Mr Schulz’s ideological obstinacy and reluctance to take an honest approach to the issue, he would not have confused it with an official visit by a head of state, namely the Pope’s visit to the Federal Republic of Germany.


C'est d'autant plus étonnant que, l'année dernière, les socialistes et les libéraux ont refusé un débat sur un sujet aussi éthique et sensible, l'euthanasie, au motif qu'un débat sur un tel sujet n'était pas du ressort des institutions européennes.

It is also surprising because, last year, the Socialists and Liberals refused a debate on a topic which is just as ethical and sensitive, namely euthanasia, on the grounds that a debate on such a topic was reported not to fall within the European remit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chef des libéraux était aussi ->

Date index: 2022-03-05
w