Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Traduction de «libéraux avait aussi » (Français → Anglais) :

Si les libéraux avait voté en faveur d'une récente motion réformiste visant à envoyer un signal parlementaire fort sur ce jugement ou si le juge Shaw avait statué en faveur de la validité de la loi, nous ne serions pas aujourd'hui dans une situation aussi déplaisante.

Had the Liberals voted in favour of a recent Reform motion to send a strong parliamentary signal on this ruling or had Judge Shaw ruled to uphold the law, we would not have today's distasteful question.


Je n'ai pas affirmé que le programme devrait redevenir comme il l'était sous les libéraux, même s'il avait donné de très bons résultats, non seulement sous les libéraux, mais aussi sous les progressistes-conservateurs.

I did not say that it should return to what it was under the Liberals, although it worked very well as a program under the Liberals, and the Progressive Conservatives, not just under the Liberals.


[Français] Deuxièmement, le premier ministre a promis d'arrêter ce gaspillage et ces dépenses excessives, mais l'entente entre les libéraux et le NPD a coûté la jolie somme de 4,6 milliards de dollars. Promesse faite, promesse brisée (1410) [Traduction] Le chef des libéraux avait aussi promis un programme national de garderies grandiose.

Promise made, promise broken (1410) [English] Finally, the Liberal leader promised a grand state day care scheme.


Il y avait aussi beaucoup de gens dans la foule qui se demandaient pourquoi les libéraux avaient décidé d'imposer une taxe d'entrée de 1 000 $ aux nouveaux immigrants.

There were also a number of people in the crowd who wondered why the Liberals brought in a $1,000 head tax on new immigrants.


Pour clarifier les choses, je souhaite dire que nous avons voulu trouver un accord, et pour trouver un accord, sur l’article 16 2) aussi, qui jusqu’à récemment avait fait l’objet de désaccords essentiellement en raison de sa rédaction, nous avons décidé d’approuver la proposition des socialistes et des libéraux afin de résoudre ce problème à l’amiable, tout comme nous avons aussi retiré quelques autres amendements pour favoriser l’harmonie.

To clarify matters, I wish to say that we have wanted to reach an agreement, and in order to come to an agreement, on Article 16(2) as well, which until recently had actually been disputed merely on account of the wording, we have decided to approve the proposal by the Socialists and Liberals in order to resolve this issue amicably, just as we have also withdrawn a few other amendments for the sake of harmony.


L'argument de M. Rock, ministre de la Santé de l'époque, qui avait aussi été celui de la députée de Sudbury et de tous les ministres de la Santé libéraux de 1993 à 2004, avait été de dire: « Les technologies de détection étaient disponibles pour la période pour laquelle on ne voulait pas élargir l'indemnisation».

The argument put forward by Mr. Rock, who was the health minister at the time, which was also the argument of the member for Sudbury and every Liberal health minister from 1993 to 2004, was that screening technologies were available during the period to which they did not want to extend the compensation.


Nous serions bien plus avancés si le Parlement, y compris les libéraux, avait dit en son temps: demandons à la Commission de développer une nouvelle politique avec l’industrie qui leur permettra de tout mettre en œuvre pour que ce PVC soit utilisé - et vous étiez aussi rapporteur, Monsieur Sacconi.

We could have achieved much more if this Parliament – including the liberals, incidentally – had said at the time: we are now going to ask the Commission to develop a new policy together with industry which will enable them to energetically go about ensuring – and in fact you were the rapporteur, Mr Sacconi – that that PVC is used up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéraux avait aussi ->

Date index: 2024-03-04
w