Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «charité reçoit bien davantage » (Français → Anglais) :

Parce qu'on entend souvent les spécialistes du marketing faire valoir qu'ils peuvent gagner davantage d'argent aux États-Unis. Eh bien, dans le cas de la SickKids Foundation, la personne en question est un Américain qui est en fait venu au Canada pour gagner de l'argent aux dépens de l'un de nos organismes de charité.

Well, in the case of SickKids Foundation, the individual is an American who actually came here to Canada to make his money from one of our charities.


Le problème, tel qu'il nous apparaît, c'est qu'à partir du moment où la caisse reçoit bien davantage d'argent que ce qui est nécessaire pour procéder aux réajustements indispensables au sein de l'économie canadienne, il y a là en fait un impôt appliqué à l'industrie.

The problem, as we see it, is that when the fund accrues amounts much in excess of what is required for the adjustments that are taking place in the Canadian economy, that really represents a tax on industry.


Cette compensation ne comprend pas non plus d'aide d'État si le bénéficiaire peut prouver que le bénéficiaire de la compensation publique ne reçoit pas davantage que le coût supplémentaire net après déduction des recettes que la fourniture du service à un coût abordable occasionnerait à toute entreprise bien gérée et dotée d'un personnel en nombre raisonnablement suffisant.

There is also no aid involved if the State can show that the beneficiary of public compensation receives no more than the net extra cost after subtracting revenue that any well-managed and reasonably equipped company would incur in providing the service.


La personne ne saurait toutefois être assimilée à un robot, car il est bien connu que l'enfant reçoit davantage de stimulations externes et qu'en âge d'être scolarisé, il apprend beaucoup plus rapidement.

However, human beings cannot be treated as robots, and it is well known that children are more open to external stimuli and learn much more quickly when they are of school age.


J’ai vérifié une seconde fois et le texte dit bien que le pourcentage d’aide autorisé peut être augmenté si un concurrent d’un pays n’appartenant pas à l’UE reçoit davantage de subventions.

I double-checked, and the text really does state that the percentage of permitted aid can be increased if a competitor from a non-EU country receives more subsidy.


Bien entendu, l’autre possibilité est qu’il s’agit d’un nouvel exemple de la manière dont l’Union européenne se partage entre une Europe de première classe et plus riche, qui reçoit davantage de subventions, et une Europe de seconde classe et moins bien lotie, qui reçoit moins d’argent.

The other possibility, of course, is that this is yet another example of the way in which the European Union is divided into a first-class and better-off Europe, which receives more subsidies, and a second-class and worse-off Europe, which receives fewer.


En ce qui concerne les sanctions, Monsieur Gomolka, il y a en réalité deux choses : la nature des sanctions, qui est indifférenciée, et bien sûr l’utilisation abusive des sanctions par Saddam Hussein, qui utilise, de manière très ciblée, pour lui-même et sa nomenklatura, et non pour la population, les fonds qu’il reçoit, ce qui a pour conséquence que la population subit encore plus de privations. Nous devons toutefois ramener les sanctions aux éléments véritablement nécessaires pour faire plier le régime, et les sanctions inutiles, qui ...[+++]

As far as the sanctions issue is concerned, Mr Gomolka, both the things you referred to are in fact the case. It is to do with the indiscriminate nature of the sanctions and, of course, their misuse by Saddam Hussein, who very deliberately uses part of the resources that he receives for himself and for his ruling elite rather than for the people, the result being that the people have to suffer even greater starvation. We must nevertheless get back to sanctions involving those components that are really necessary, so as to bring the regime to its knees, and the unnecessary sanctions, those that tend to affect the people and harm them, mus ...[+++]


Chaque année, le secteur des organismes de charité reçoit bien davantage de dons en valeurs mobilières s'étant appréciées.

There are significant incremental gifts of appreciated securities being given to charities in each area of the charitable sector.


Cela pourrait être selon nous un excellent moyen d'encourager davantage de Canadiens à faire don de biens fonciers, à condition qu'on leur permette de vendre ainsi leurs propriétés à rabais ou en parcelles à des oeuvres de charité ou au gouvernement.

We believe this could be an important tool in encouraging more Canadians to donate property, if they were allowed what's called this discount sale or part sale of property to charities or to government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charité reçoit bien davantage ->

Date index: 2021-10-08
w