Je proposais que, conformément à l'article 108 du Règlement, le Comité des comptes publics siège le mardi et le jeudi de 9 heures à 13 heures et le mercredi de 15 h 30 à 17 h 30, pour examiner les chapitres A, B, C et D du rapport de la vérificatrice générale. C'est différent.
It was that during the work of the public accounts committee pursuant to Standing Order 108, chapters A, B, C, and D of the Auditor General's report, the committee sit on Tuesdays and Thursdays from 9 a.m. to 1 p.m. and on Wednesdays from 3:30 p.m. to 5:30 p.m. It makes a difference.