Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chapitre 13 mardi " (Frans → Engels) :

Je suggérerais donc qu'on refuse cet amendement, mais que l'on discute du fond de cet amendement lorsqu'on abordera le chapitre 13 mardi prochain.

I therefore suggest that we reject this amendment for now and take it up again when we study Chapter 13 next Tuesday.


Ces recommandations concordent avec celles du chapitre 5, et le vérificateur général en fait mention dans le chapitre sur les «Questions d'une importance particulière», aux pages 13 et 14 du rapport déposé mardi dernier.

These recommendations are consistent with those in chapter 5 and are referred to in the Auditor General's chapter on matters of special importance, which is on pages 12 and 13 of the report that was tabled last Tuesday.


Conformément à l'alinéa 108(2) du Règlement, le comité reprend l’étude du chapitre 5 (Citoyenneté et immigration Canada - L'application de la loi et le contrôle) du rapport de la vérificatrice générale du Canada d'avril 2003 (voir le procès-verbal du mardi 13 mai 2003, séance n58).

Pursuant to Standing Order 108(2)), the Committee resumed its review of Chapter 5 (Citizenship and Immigration Canada - Control and Enforcement) of the April 2003 - Report of the Auditor General of Canada (See Minutes of Proceedings, Tuesday, May 13, 2003, Meeting No. 58).


Je proposais que, conformément à l'article 108 du Règlement, le Comité des comptes publics siège le mardi et le jeudi de 9 heures à 13 heures et le mercredi de 15 h 30 à 17 h 30, pour examiner les chapitres A, B, C et D du rapport de la vérificatrice générale. C'est différent.

It was that during the work of the public accounts committee pursuant to Standing Order 108, chapters A, B, C, and D of the Auditor General's report, the committee sit on Tuesdays and Thursdays from 9 a.m. to 1 p.m. and on Wednesdays from 3:30 p.m. to 5:30 p.m. It makes a difference.


— par M. Manley (ministre des Finances) — Réponse du gouvernement, conformément à l'article 109 du Règlement, au deuxième rapport du Comité permanent des comptes publics (chapitre 13 du rapport du Vérificateur général du Canada de décembre 2001 — Développement des ressources humaines Canada et la Commission de l'Assurance-emploi du Canada) (document parlementaire n 8510-372-8), présenté à la Chambre le mardi 26 novembre 2002.

— by Mr. Manley (Minister of Finance) — Response of the government, pursuant to Standing Order 109, to the Second Report of the Standing Committee on Public Accounts (Chapter 13 of the December 2001 Report of the Auditor General of Canada — Human Resources Development Canada and the Canada Employment Insurance Commission) (Sessional Paper No. 8510-372-8), presented to the House on Tuesday, November 26, 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chapitre 13 mardi ->

Date index: 2021-10-21
w