Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chantiers maritimes veulent nous » (Français → Anglais) :

M. Bill Matthews: Monsieur le Président, oui, l'industrie m'a bien dit cela et la députée a fait allusion aux quatre ou cinq mesures que veulent l'association canadienne des chantiers maritimes, le syndicat des travailleurs des chantiers maritimes et les TCA.

Mr. Bill Matthews: Mr. Speaker, yes, indeed, the industry has indicated that to me, and my colleague has alluded to the four or five measures that the Canadian shipbuilding association, the marine workers union and the CAW want.


En 1993, le Parti libéral avait promis à tous les Canadiens que nous allions être dotés d'une politique fiscale envers les chantiers maritimes, ce qui leur permettrait de se battre d'égal à égal avec tous les chantiers maritimes au monde.

In 1993, the Liberal Party promised all Canadians that Canada would have a tax policy that would allow its shipyards to be on a level playing field with shipyards all over the world.


On se rappelle que le gouvernement avait intitulé pompeusement le projet de loi C-44, aujourd'hui le C-9 qui est devant nous, la Loi maritime du Canada. Or, il n'en était rien parce que nous, du Bloc, ce que nous dénoncions, c'est que nous ne retrouvions rien—et encore aujourd'hui, nous ne le retrouvons pas—en ce qui a trait à la construction navale, aux chantiers maritimes et à la marine marchande.

We will recall that the government had given Bill C-44, now Bill C-9 before us, the bombastic name of Canada Marine Act, which was undeserved, as we in the Bloc Quebecois pointed out, denouncing the fact that it did not contain—and still does not contain—anything about shipbuilding, shipyards and the merchant navy.


Nous avons un chantier naval, des armateurs, des pêcheurs et une administration maritime.

We have a port, a shipyard, shipowners, fishermen and a maritime administration.


Nous sommes leaders du marché dans les clusters maritimes, nous sommes parmi les meilleurs au monde avec nos chantiers navals, 40 % des flottes marchandes sont entre des mains européennes et 35 % environ des équipements marins sont fournis par l’UE.

We are market leaders in the maritime clusters, we top the world league with our shipyards, 40% of merchant fleets are in European hands, and around 35% of marine equipment is supplied from the EU.


Les chantiers maritimes veulent nous voir améliorer notre grille de frais et l'amener au niveau où elle devrait être afin que nous puissions établir des plans d'activités à long terme.

The shipyards want us to get on with improving the rates and getting the rates to where they should be so they can do long-term business planning.


Là, j'en viens à dire que c'est sûr qu'on est d'accord que le gouvernement devrait accorder des mesures fiscales pour relancer les chantiers maritimes, mais je rappellerai à tous ceux qui nous écoutent—et je suis persuadé que parmi nos auditeurs, il y en a qui ont travaillé à la Canadian Vickers à Montréal, qui ont travaillé à Marine Industries à Sorel et qui travaillent présentement à la MIL Davie à Lauzon—que pas plus tard qu'il y a 12 ou 15 ans, le Québec comptait trois chantiers maritimes ...[+++]

Naturally, we agree that the government should provide tax incentives to revitalize shipyards, but I would remind all our listeners—and I am sure they include former employees of Canadian Vickers in Montreal, Marine Industries in Sorel and present employees of MIL Davie in Lauzon—that no more than 12 or 15 years ago, Quebec had three major shipyards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chantiers maritimes veulent nous ->

Date index: 2023-02-13
w