Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changé et nous risquons aujourd » (Français → Anglais) :

Nous risquons aujourd'hui—et sinon aujourd'hui, peut-être au cours des deux prochaines semaines—de laisser passer le moment opportun de présenter un projet de loi, s'il y a prorogation du Parlement et que des élections sont déclenchées.

We face the prospect of losing, if not today perhaps in the next week or two, the momentum and the opportunity to have legislation brought forward if parliament prorogues and an election is called.


Ça nous donne une indication que les mentalités ont changé, que la terminologie a changé, et nous parlons aujourd'hui de guérison, une nouvelle réalité, mais à laquelle il faut porter plus attention.

' It gives an indication that the thinking has changed, the language has changed and we are now talking about recovery, something that is new, but on which we need to focus more attention.


Cette situation a radicalement changé puisque nous avons aujourd'hui environ 17 gangs de rue confirmés dans la province de la Saskatchewan, dont sept dans la seule ville de Saskatoon.

This has now changed dramatically, such that we now have approximately seventeen confirmed street gangs in the province of Saskatchewan, with seven known gangs in the city of Saskatoon alone.


Nous risquons aujourd’hui de voir des économies plus dynamiques prendre le pas sur nous, nous risquons de perdre notre richesse et notre influence et enfin, comme les Eldar dans l’œuvre de Tolkien, de partir vers l’ouest et de disparaître.

But those good years have come to an end. We now risk cutting ourselves off from more dynamic economies and becoming more penurious and more irrelevant and ultimately, like Tolkien’s Eldar, going into the west and fading.


Étant donné que les Belges, les Hollandais, les Italiens et les Britanniques envisagent tous de demander à leurs assemblées législatives de prendre des mesures nationales, nous risquons aujourd'hui d'avoir cinq ou six lois adoptées contre le Canada, dont la raison d'être ne serait pas le souci d'imposer des méthodes d'abattage non cruelles, ni celui d'assurer la conservation des espèces, mais l'immoralité de la chasse au phoque, assimilée à un comportement contraire à l'éthique.

The German legislation breaks that tradition. With the existing fact that the Belgians, the Dutch, the Italians, and the British are all discussing individual actions within their parliaments, we now have the potential to have five or six actions passed against Canada based not on humane killing, not on conservation, but on immorality and unethical behaviour.


Au lieu de cela, nous risquons aujourd'hui que des données soient utilisées abusivement - qu'il s'agisse d'informations concernant des numéros de cartes de crédit, l'appartenance religieuse, la race ou d'autres choses encore - alors qu'elles dépassent largement ce que les compagnies aériennes ont le droit de dévoiler.

Instead, we are now in danger of seeing a misuse of information – concerning, for example, credit card numbers, religious affiliation and race – which goes much further than what the airlines are entitled to supply.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous risquons aujourd'hui de nous répéter.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, we run the risk today of repeating ourselves.


Nous risquons aujourd'hui de superposer une nouvelle institution aux multiples et diverses institutions existant dans chaque État membre.

Today, we run the risk of adding a new institution to the already numerous and varied institutions which exist within each country.


En légiférant, ne risquons-nous pas de freiner le développement ? Le risque n'existe-t-il pas que la technologie évolue tellement vite que le problème aura changé avant même que la législation ne soit prête ?

Is there a risk that technology will move so fast that the problem will have changed before legislation is ready?


Malheureusement, les temps ont changé et nous risquons aujourd'hui de voir s'écrouler un certain nombre d'accords et d'institutions de contrôle des armements dont l'importance est très grande dans le monde d'aujourd'hui.

Unfortunately the winds have now changed, and we are faced with the possibility of collapse of some of the existing, and very important, arms control arrangements and institutions in the world today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changé et nous risquons aujourd ->

Date index: 2025-06-14
w