Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rien n'a changé depuis l'époque de Brian Mulroney.

Traduction de «changé depuis l’époque » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, les lignes directrices du Conseil du Trésor ont changé depuis cette époque.

Mr. Speaker, the Treasury Board guidelines were actually changed since then.


Madame Svensson, les choses ont changé depuis l’époqueles grands monopoles déterminaient les droits des citoyens de consulter et d’utiliser des informations et de prendre des décisions à l’égard de celles-ci.

Mrs Svensson, things have changed since the time when it was the large monopolies that determined citizens’ rights to view, decide on and use information.


La situation a changé depuis cette époque. Les stocks n'ont jamais été aussi faibles, le nombre de personnes dans le besoin a augmenté et les prix des denrées alimentaires ont récemment grimpé.

Stocks are at an all-time low, the number of needy people has increased and food prices have recently risen sharply.


– (PL) La mentalité des Turcs n’a pas beaucoup changé depuis l’époque de Kemal Atatürk.

– (PL) The mentality of the Turks has changed little since the times of Kemal Atatürk.


Rien n'a changé depuis l'époque de Brian Mulroney.

Nothing has changed since Brian Mulroney's days.


Avant tout, une question à Mme Lehtomäki: admet-elle que, comme le débat l’a déjà souligné, les circonstances ont complètement changé depuis l’époquela Finlande a conçu la dimension septentrionale?

First of all to the Minister, Mrs Lehtomäki, would she accept that, as the debate has already underlined, circumstances have completely changed since Finland first devised the Northern Dimension?


Malheureusement, pour la Lituanie, la directive proposée signifie que peu de choses ont changé depuis l’époque du rideau de fer.

Unfortunately, for the Lithuanian the proposed Directive means that little has changed since the days of the iron curtain.


Malheureusement, pour la Lituanie, la directive proposée signifie que peu de choses ont changé depuis l’époque du rideau de fer.

Unfortunately, for the Lithuanian the proposed Directive means that little has changed since the days of the iron curtain.


Le monde a énormément changé depuis cette époque.

The world has changed enormously since then.


Premièrement, le libellé de la motion principale est assez général pour comprendre toutes les activités liées à la chaîne de commandement, dont la culture n'a pas changé depuis l'époque de la tragédie de la Somalie et continue de nuire, selon l'avis de plusieurs, à la gestion des Forces canadiennes.

First, the plain reading of the main motion is universal enough to encompass all activities that relate to the chain of command, the culture of which chain of command has not changed since the time of the Somalia tragedy and continues to affect, in the view of many, the management of the Canadian Armed Forces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changé depuis l’époque ->

Date index: 2022-07-04
w