Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changements qu'ils souhaiteraient voir apporter » (Français → Anglais) :

Mme Marlene Catterall (Ottawa-Ouest—Nepean, Lib.): L'idée d'entendre les commentaires des différents partis me paraît au départ une bonne idée mais je crois qu'il serait utile de préciser aux partis les sujets sur lesquels nous aimerions recevoir des commentaires: il y aurait bien sûr leur réaction à la dernière campagne électorale et les changements qu'ils souhaiteraient voir apporter à la Loi électorale du Canada.

Ms. Marlene Catterall (Ottawa West—Nepean, Lib.): I think it's a good idea to hear from the parties as a starting point, but I think it would be helpful if we sent out to them what it is we're interested in them commenting on: clearly this is their experience in the last election and any changes they feel need to be made to the Canada Elections Act.


Je souhaiterais voir apporter les changements dont j'ai parlé plus tôt et j'aimerais qu'il y ait une possibilité de coopération volontaire des producteurs au sein de la Commission canadienne du blé, en quelque sorte un droit de participation et de retrait pour ces derniers.

What I would like to see are those changes I talked about previously as well as the possibility and the opportunity of perhaps some voluntary co-operation of producers with the Canadian Wheat Board, an opt in and an opt out opportunity for producers.


Dans le cadre de cet examen, diverses sources vous ont- elles fait part de projets de modifications qu'elles souhaiteraient voir apporter au Règlement référendaire, ou l'examen s'est-il déroulé dans le vide dans le simple but de veiller à ce que le règlement soit tout à fait conforme à la nouvelle Loi électorale du Canada?

As part and parcel of that review, did you receive anything from various sources in terms of proposed changes that they would like to see in the referendum regulations, or was this work done in a vacuum just to ensure that the referendum regulations adhered to the new Canada Elections Act?


Dans la motion que j'ai présentée, je voulais demander aux Canadiens quels changements ils souhaiteraient voir apporter à leur système électoral.

In the motion I put forward, I wanted to ask Canadians how they would like to see their voting system changed.


– (EL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier et par féliciter Mme Jeggle et tous les coordinateurs qui ont vraiment essayé de parvenir à un compromis dans le domaine particulièrement délicat des quotas de lait – une politique à laquelle les éleveurs et les agriculteurs européens espèrent voir apporter des changements d’envergure et radicaux.

– (EL) Mr President, I would like to begin by thanking and congratulating Mrs Jeggle and all the coordinators who have really tried to achieve a balance in the particularly sensitive area of milk quotas - a policy that European stock breeders and farmers expect to bring far-reaching, radical changes.


Le dialogue doit servir de point de départ aux changements que les Népalais souhaiteraient voir apporter au système politique et économique et à la société.

Dialogue must be the first step to initiate any changes in the political, societal and economic system that the Nepalese people may desire.


Je souhaiterais profiter de l’occasion pour remercier les services de la Commission pour l’organisation du Toys Road Show. Il s’agit d’une initiative très importante qui aide les entreprises à se préparer aux changements apportés par la directive.

I would like to thank, here, the Commission services for organising the Toys Road Show, because it is a very important initiative which is helping businesses to prepare for the changes which result from the directive.


Un autre changement important que la rapporteure pour avis voudrait voir apporter au texte concerne la date limite pour adresser une demande d'assistance.

Another important change the draftswoman would like to see concerns the deadline to submit an application for assistance.


Par conséquent, tout en proposant d’adopter le projet de résolution, je souhaiterais que celui-ci soit accompagné des actions diplomatiques appropriées, de peur qu’il ne devienne une quelconque résolution supplémentaire qui n’apporte aucun changement fondamental.

Therefore, while proposing that we approve the draft resolution, I would like to see it supported by the appropriate diplomatic actions, so it does not become just another resolution that does not change anything in essence.


Je souhaiterais tout d’abord insister sur l’attention prêtée aux détails lors de l’élaboration de la proposition; les changements apportés au règlement font que la discrimination est certes plus difficile.

I wish firstly to highlight the attention to detail in the drafting of the proposal; the changes made to the Regulation certainly make it more difficult to practise discrimination.


w