Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changements importants devaient encore intervenir » (Français → Anglais) :

À ce jour, le progrès le plus important a été d'ordre législatif. Alors que plusieurs actes juridiques majeurs viennent seulement d'être adoptés ou ne sont pas encore entrés en vigueur et que d'autres attendent encore d'être approuvés par le Parlement, une stratégie résolue sera nécessaire si l'on veut que les réformes expriment tout leur potentiel en termes de changements sur le terrain.

The key progress has been legislative so far, and with major pieces of legislation only recently adopted or not yet in force, and others still pending in Parliament, a determined strategy will be needed for the reforms to meet their potential to drive change on the ground.


D'autres, en particulier la fixation d'objectifs quantitatifs, font intervenir des changements plus importants et nécessiteront un consensus entre les États membres et les parties prenantes.

Others, in particular target setting, imply more substantial changes and will require consensus-building among Member States and stakeholders.


Le soutien de l'investissement productif est non moins important, en particulier au vu des changements de grande ampleur qui doivent intervenir dans la structure des activités et qui varient d'un pays à l'autre en fonction de leur configuration actuelle (L'agriculture représente 19% des emplois en Lituanie et en Pologne, 5% dans la République tchèque ; 17% des emplois se situent dans les s ...[+++]

Support for productive investment is equally important, especially given the large-scale changes in the structure of activity which have to take place and which again vary across the countries reflecting the prevailing pattern (Agriculture accounts for 19% of employment in Lithuania and Poland,, 5% in the Czech Republic; 17% of employment is in business and financial services in Prague and Bratislava, 3% in parts of Poland.).


(85) Il importe que les décisions des pouvoirs adjudicateurs soient fondées sur des informations récentes, notamment en ce qui concerne les motifs d'exclusion, étant donné que des changements importants peuvent intervenir très rapidement, par exemple en cas de difficultés financières qui auraient pour conséquence que l'opérateur économique ne remplirait pas les conditio ...[+++]

(85) It is important that the decisions of contracting authorities should be based on recent information, in particular as regards exclusion grounds, given that important changes can intervene quite rapidly, for instance in the event of financial difficulties which would render the economic operator unsuitable or, conversely, because an outstanding debt on social contributions would meanwhile have been paid.


- (EN) Monsieur le Président, je m’associe aux autres orateurs qui ont déclaré que des changements importants devaient encore intervenir en Roumanie, mais que nous devons rejeter le langage du rejet.

– Mr President, I join with others in warning that substantial change still needs to occur in Romania but that we reject the language of rejection.


- (EN) Monsieur le Président, je m’associe aux autres orateurs qui ont déclaré que des changements importants devaient encore intervenir en Roumanie, mais que nous devons rejeter le langage du rejet.

– Mr President, I join with others in warning that substantial change still needs to occur in Romania but that we reject the language of rejection.


1. Il incombe en premier lieu aux États membres d'enquêter sur les irrégularités, d'intervenir lorsqu'un changement important affectant la nature ou les conditions de mise en œuvre ou de contrôle des programmes est constatée et de procéder aux corrections financières nécessaires.

1. Member States shall, in the first instance, bear the responsibility for investigating irregularities, acting upon evidence of any major change affecting the nature or the conditions for the implementation or control of programmes and making the required financial corrections.


Une fois toutes ces questions résolues, deux importants dossiers devaient encore être résolus dans le cadre du budget 2003.

Once all this was done, there remained two important issues to resolve within the framework of the 2003 budget.


Dans la résolution de mars 1999 sur le processus de paix et l'assistance future au Proche-Orient, le Parlement européen a justement souligné que, même si les accords de Wye Plantation étaient confirmés - et ils l'ont été -, les problèmes les plus importants devaient encore être résolus, parmi lesquels en particulier le statut des réfugiés.

In the Resolution of March 1999 on the peace process and future aid for the Middle East, the European Parliament stressed with good reason that if the Wye Plantation Accords are confirmed – as they have been – the main problems must still be resolved, including in particular the status of the refugees.


En outre, l'expérience et la présence physique des services des douanes aux points d'importation et de déclaration a pour effet d'amener ceux-ci, à l'occasion des contrôles, à intervenir dans un éventail encore élargi de domaines où s'exercent les activités illégales.

In addition, customs experience and physical presence at import and entry points means that during controls they are called upon to intervene in an even wider range of areas where illegal activities take place.


w