Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changement seraient donc » (Français → Anglais) :

Les avantages de ce changement seraient donc évidents. (Les motions sont réputées adoptées, le projet de loi est lu pour la première fois et imprimé.)

(Motions deemed adopted, bill read the first time and printed)


D'après votre témoignage, dès lors que vous vous étiez élevés contre le décret du conseil en 1995, le gouvernement vous avait donné des assurances et, dès lors que vous auriez exposé les motifs de votre attitude et ainsi de suite, des changements seraient apportés, cette mesure étant donc temporaire.

Your testimony is that, once you protested the Order in Council in 1995, assurances were given to you and that, once you had outlined the reasons for your concern and so forth, there would be a change and that this was temporary.


Les droits seraient quelque chose qui exigerait un changement réglementaire, donc un processus plus long.

Something like fees would take a regulatory change, so that is a longer process.


Les trois changements seraient donc les suivants : on ajouterait « Sous réserve de la protection des renseignements personnels » au début, puis on ajouterait la même formulation à deux endroits différents, c'est-à-dire « pour 2007 et dans le cadre du programme Placement carrière-été pour 2006 ».

The three changes, then, are adding “Subject to privacy considerations” at the beginning and then basically adding the same phrase in two different places, that phrase being “for 2007 and the Summer Career Placement program for 2006”.


Le classement des dépenses et les montants prévus sont définis avec précision dans un accord interinstitutionnel, les changements seraient donc contraires à ce principe et signifieraient que l’accord doit être amendé.

The classification of expenditure and the amounts set aside for it are precisely defined in an interinstitutional agreement, so the change would be contrary to this and would mean that the agreement would have to be amended.


Le classement des dépenses et les montants prévus sont définis avec précision dans un accord interinstitutionnel, les changements seraient donc contraires à ce principe et signifieraient que l’accord doit être amendé.

The classification of expenditure and the amounts set aside for it are precisely defined in an interinstitutional agreement, so the change would be contrary to this and would mean that the agreement would have to be amended.


En ce qui concerne l’effet d’incitation, le Royaume-Uni a indiqué que les compétences nécessaires au maintien de la production, qui seraient donc fournies même en l’absence d’une aide, sont couvertes par la formation régulière apportée au personnel, qui est complétée par une formation supplémentaire, si nécessaire, en cas de changement des modèles de voitures.

Regarding the incentive effect, the United Kingdom has argued that the skills necessary to sustain production, and which would consequently be provided even without aid, are provided by the routine training provided to staff, complemented by additional training as necessary when car models are changed.


Les provinces ne seraient donc probablement pas favorables à un changement si profond du régime de péréquation.

For that reason, such a radical change in the equalization system is not likely to obtain the support of the provinces.


4. se félicite donc de la décision de mettre en œuvre le pacte de stabilité et de croissance avec plus de souplesse ; réaffirme dans ce contexte qu'il ne nourrit toujours aucun parti pris quant aux changements qui pourraient être apportés au pacte, mais considère qu'un risque existe dès lors qu'ils seraient regardés par l'opinion publique comme des solutions à des problèmes à court terme plutôt que le résultat d'une stratégie coor ...[+++]

4. Welcomes, therefore, the decision to implement the stability and growth pact in a more flexible way; reaffirms in this context that it remains open-minded as to possible changes to the pact, but considers that there is a danger of these being seen by the public as solutions to short-term problems rather than a result of a coordinated policy action;


4. se félicite donc de la décision de mettre en oeuvre le pacte de stabilité et de croissance avec plus de souplesse; réaffirme dans ce contexte qu'il ne nourrit toujours aucun parti pris quant aux changements qui pourraient être apportés au pacte, mais considère qu'un risque existe dès lors qu'ils seraient regardés par l'opinion publique comme des solutions à des problèmes à court terme plutôt que le résultat d'une stratégie coor ...[+++]

4. Welcomes therefore the decision to implement the stability and growth pact in a more flexible way; reaffirms in this context that it remains open-minded as to possible changes to the pact, but considers that there is a danger where these are seen by the public as solutions to short-term problems rather than as a result of a coordinated policy action;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changement seraient donc ->

Date index: 2023-06-13
w