Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces changements de paradigme sont donc intéressants.

Vertaling van "changement de paradigme consiste donc " (Frans → Engels) :

Le changement de paradigme consiste donc à passer de la gestion d'une ressource de propriété commune dont l'objectif principal est de conserver et de protéger une ressource limitée, sans égard ou presque à la rentabilité, avec beaucoup d'aide du gouvernement, vers la gestion d'un système de production appartenant au privé dont l'objectif est la rentabilité et la création de richesse ainsi que l'expansion du système de production pour répondre à la demande du marché, sans une aide aussi grande de la part du gouvernement.

So the paradigm shift is from a management of a common property resource where the primary goal is to conserve and protect a limited resource with minimal or no consideration of profitability requiring a lot of government, to shift to the management of a private property production system where the primary goal is profitability and the creation of wealth and expansion of the production system to meet market demand requiring less government.


Ces changements de paradigme sont donc intéressants.

So it's interesting how we have these paradigm shifts.


Le premier changement consiste donc à rendre la définition de route monopolistique plus précise, afin qu'elle englobe les marchés qui ont le plus besoin de surveillance.

The first change is to make the definition of a monopoly route more precise, so that it captures those markets that are in most need of oversight.


DE. considérant que le pacte pour la croissance et l'emploi adopté lors du sommet européen des 28 et 29 juin 2012 peut largement contribuer à la croissance, à l'emploi et à l'amélioration de la compétitivité européenne; considérant que l'Union et les États membres doivent prendre leur responsabilité et agir rapidement pour réaliser le marché intérieur et libérer son potentiel; considérant que le changement d'orientation consistant à adopter un pacte de croissance est le bienvenu, même si la mobilisation de fonds structurels en faveur de mesures destinées à renforcer la croissance consiste ...[+++]

DE. whereas the Pact for Growth and Jobs, which was approved at the European Summit of 28 and 29 June 2012, can bring an important contribution to growth, employment and improved European competition capacities; whereas the Union and the Member States must take on their responsibility and act quickly to complete the internal market and unlock its potential; whereas the shift in focus by adopting a Growth Pact is welcomed even though the mobilisation of funds for growth-enhancing measures from structural funds only concern a reallocation of existing funds, thus not providing additional financial resources;


DE. considérant que le pacte pour la croissance et l'emploi adopté lors du sommet européen des 28 et 29 juin 2012 peut largement contribuer à la croissance, à l'emploi et à l'amélioration de la compétitivité européenne; considérant que l'Union et les États membres doivent prendre leur responsabilité et agir rapidement pour réaliser le marché intérieur et libérer son potentiel; considérant que le changement d'orientation consistant à adopter un pacte de croissance est le bienvenu, même si la mobilisation de fonds structurels en faveur de mesures destinées à renforcer la croissance consiste ...[+++]

DE. whereas the Pact for Growth and Jobs, which was approved at the European Summit of 28 and 29 June 2012, can bring an important contribution to growth, employment and improved European competition capacities; whereas the Union and the Member States must take on their responsibility and act quickly to complete the internal market and unlock its potential; whereas the shift in focus by adopting a Growth Pact is welcomed even though the mobilisation of funds for growth-enhancing measures from structural funds only concern a reallocation of existing funds, thus not providing additional financial resources;


DF. considérant que le pacte pour la croissance et l'emploi adopté lors du sommet européen des 28 et 29 juin 2012 peut largement contribuer à la croissance, à l'emploi et à l'amélioration de la compétitivité européenne; considérant que l'Union et les États membres doivent prendre leur responsabilité et agir rapidement pour réaliser le marché intérieur et libérer son potentiel; considérant que le changement d'orientation consistant à adopter un pacte de croissance est le bienvenu, même si la mobilisation de fonds structurels en faveur de la croissance consiste seulement ...[+++]

DE. whereas the Pact for Growth and Jobs, which was approved at the European Summit of 28 and 29 June 2012, can bring an important contribution to growth, employment and improved European competition capacities; whereas the Union and the Member States must take on their responsibility and act quickly to complete the internal market and unlock its potential; whereas the shift in focus by adopting a Growth Pact is welcomed even though the mobilisation of funds for growth enhancing measures from structural funds only concern a reallocation of existing funds, thus not providing additional financial resources;


Il y a également la question des investissements. Vous ne seriez pas obligés de faire un gros investissement dans un gros réacteur mais vous devriez quand même faire des investissements substantiels dans différents hôpitaux; il vous faudrait donc apporter un changement au paradigme de l'investissement dans ces technologies.

Also, there's the investment that would be required, and if not investment in a major big reactor in one big investment, you would have substantial investments at different hospitals, so you'd have to look at a change in the paradigm of investment into those technologies.


J’espère donc qu’actuellement, en Europe, ceux qui émettent encore des doutes quant à l’importance de la modification de notre paradigme énergétique, ceux qui émettent encore des doutes quant à la nécessité de lutter contre le changement climatique, comprendront au moins que, non pour cette raison mais en raison de la nécessité d’accroître notre compétitivité dans notre économie, nous devons vraiment respecter ...[+++]

So I hope that now in Europe those who still have doubts about the importance of changing our energy paradigm, those who still have doubts about the need to fight climate change, will understand at last that, if not because of that but because of energy security and because of the need to increase our competitiveness in our economy, we really need to deliver on our commitments regarding climate change and renewables.


L’enjeu managérial consiste donc à convaincre les travailleurs de la nécessité du changement, tout en préservant leur motivation, leur attachement à l’entreprise et à leur travail. Cela ne peut se faire que dans un esprit de partenariat, de consultation et d'information.

The challenge for managers is therefore to convince workers of the need for change while ensuring that they continue to be motivated and remain dedicated to the company and their work. In order to achieve this, a spirit of partnership, consultation and information is essential.


La toute première chose à faire consiste donc à vérifier si la directive fournit le cadre réglementaire approprié pour les prochaines années ou si un changement s’impose, ce qui sera fait dans la communication.

The very first thing that must be done therefore is to ascertain whether the Directive provides the appropriate regulatory framework for the coming years or whether it needs to be adjusted, and this will be verified in the communication.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changement de paradigme consiste donc ->

Date index: 2022-10-24
w