Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "changement climatique qui il faudrait prendre aussi " (Frans → Engels) :

Compte tenu, d'une part, de la dépendance de l’UE vis-à-vis des importations et, d'autre part, des défis liés au changement climatique mondial, nous devons prendre des mesures supplémentaires pour réduire la consommation de pétrole de l'Union.

Given the EU's import dependence and global climate change challenges, we need to take additional measures to reduce its oil consumption.


16. souligne la particulière vulnérabilité des régions côtières, des îles, des régions ultrapériphériques et des régions de montagne – dont l'économie dépend souvent du tourisme – aux effets du tourisme sur l'environnement et au défi mondial du changement climatique, qui il faudrait prendre aussi en compte dans le nouveau cadre pour le tourisme; souligne par conséquent le caractère durable des investissements à réaliser dans ces régions;

16. Emphasises the particular vulnerability of coastal regions, islands, outermost regions and mountainous regions, whose economy often depends on tourism, to the environmental effects of tourism and to the global challenge of climate change, which should also be taken into account in the new tourism framework; stresses, therefore, the need for the investments made in these regions to be sustainable;


Domaines d’intervention proposés►Soutien à l’élaboration de plans d’adaptation pour les pays vulnérables autres que les PMA au moyen d’une assistance technique, du développement de compétences et d’une contribution à la coopération entre les parties prenantes.►Soutien à la mise en œuvre des plans d’adaptation dans les PMA et les PEID qui se sont effectivement engagés à prendre des mesures pour lutter contre le changement climatique.►Financement de projets d’adaptation pilotes axés sur les secteurs de l’eau et de l’agriculture ainsi ...[+++]

Proposed areas of intervention ►Supporting the development of adaptation action plans in vulnerable countries other than LDCs, through technical assistance, capacity support and facilitation of cooperation between stakeholders. ►Supporting the implementation of adaptation action plans in LDCs and SIDS effectively committed to taking measures to respond to climate change. ►Financing pilot adaptation projects focussing on the water and agricultural sectors, as well as on sustainable management of natural resources. ►Supporting internati ...[+++]


Selon le quatrième rapport d’évaluation du groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) à laquelle l’Union est partie et sur la base des données scientifiques existantes, il faudrait que les pays développés réduisent leurs émissions de gaz à effet de serre de 80 à 95 % par rapport aux niveaux de 1990 d’ici à 2050 pour limiter les changements climatiques mondiaux ...[+++]

The Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (‘IPCC’) of the United Nations Framework Convention on Climate Change (‘UNFCCC’), to which the Union is party , stated that, on the basis of existing scientific data, developed countries would need to reduce greenhouse gas emissions by 80 % to 95 % below 1990 levels by 2050 to limit global climate change to a temperature increase of 2 °C and thus prevent undesirable climate effects.


L’Union européenne et ses États membres continueront aussi de renforcer la mobilisation de fonds en faveur de la lutte contre le changement climatique dans le cadre d’un effort mondial, en particulier en soutenant résolument l’atténuation du changement climatique et l’adaptation à ce phénomène dans les pays en développement, conformément aux engagements pris au titre de la convention-cadre des Nations unies sur les changements clim ...[+++]

The EU and its Member States will also continue scaling up the mobilisation of climate finance as part of a global effort, in particular by providing strong support for climate mitigation and adaptation in developing countries, in line with commitments under the UN Framework Convention on Climate Change and the Paris Agreement.


Nous devons saisir une chance historique de renverser la tendance du changement climatique, il nous faut prendre le virage qui évitera d’aller droit dans le mur.

We must seize this historic opportunity to reverse the climate change trend.


Nous pensons que leur issue sera satisfaisante si nous essayons de préserver la tendance manifestée l'année dernière lorsque la question du changement climatique a continué de prendre de l'ampleur dans le débat politique.

We are of the opinion that they will have a successful outcome if we manage to preserve the trend evident over the last year, when climate change has continued to climb up the political agenda.


Compte tenu des efforts considérables nécessaires pour lutter contre le changement climatique et s’adapter à ses conséquences inévitables, il est opportun qu’au moins 50 % du produit de la mise aux enchères des quotas soient utilisés pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, s’adapter aux conséquences du changement climatique, financer des activités de recherche et de développement dans le domaine de la réduction des émissions et de l’adaptation à l’évolution du climat, développer les énergies renouvelables afin de permettre ...[+++]

Given the considerable efforts necessary to combat climate change and to adapt to its inevitable effects, it is appropriate that at least 50 % of the proceeds from the auctioning of allowances should be used to reduce greenhouse gas emissions, to adapt to the impacts of climate change, to fund research and development for reducing emissions and adaptation, to develop renewable energies to meet the Union’s commitment to using 20 % renewable energies by 2020, to meet the commitment of the Community to increase energy efficiency by 20 % ...[+++]


22. relève qu'en 1996, le GIEC a conclu que l'énergie nucléaire n'était pas une solution aux problèmes de la dépendance à l'égard du pétrole et du changement climatique car il faudrait construire quelque 70 réacteurs par an jusqu'en 2100 pour seulement porter la contribution du nucléaire à 47 % des besoins mondiaux en électricité;

22. Notes that the IPCC concluded in 1996 that nuclear energy was not a solution to oil dependency and climate change as it would require the construction of around 70 reactors per year until 2100 just to increase nuclear energy's contribution to 47% of the world’s electricity needs;


En tout cas, nous pensons que l'Union européenne doit donner la priorité aux mesures et aux politiques concrètes et à la définition d'un programme européen sur le changement climatique poursuivant des objectifs eux aussi concrets, et le fait que cette philosophie ne soit pas celle qui sera défendue lors de la prochaine réunion de La Haye nous inquiète.

In any case, we believe that the priority for the European Union must be specific measures and policies and the definition of a European programme on climate change, which must also have specific objectives and aims, and it worries us that this is not the philosophy that will be advocated at the forthcoming Hague Conference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changement climatique qui il faudrait prendre aussi ->

Date index: 2023-11-04
w